LEE HAE RI-Just Cry 中字的翻譯內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net在韓國生活的OU韓活OU分享等字樣.

♫ 힘없이 고개를 떨군 아픈 그대 뒷모습이

⇝ 光是看著低著頭毫無生氣你那悲傷的背影

♫ 고된 그대 하루를 다 느껴지게 하는데

⇝ 就能明白你是如何熬過艱難的一天

♫ 떨리는 그대 두 손에 화난 그대의 마음을

⇝ 好像有點能理解你邊哽咽著

♫ 머금은 이야기를 조금 알 것만 같은데

⇝ 邊顫抖的雙手那份委屈憤慨心情

♫ 아무렇지 않은 듯이 아픈 맘 숨기고 그댄

⇝ 你裝作不在意將那傷感的情緒藏起來

♫ 괜찮다 하며 미소 짓죠

⇝ 邊說著沒關係邊硬擠出微笑

 

♫ 우는 법을 잊어버렸나요

⇝ 你是否忘記該怎麼哭泣了呢?

♫ 무거운 그대의 아픔을

⇝ 你那沉重的悲傷如果能經由眼淚釋放出來

♫ 눈물로 바꿔 좀 더 가벼워지면 좋겠어

⇝ 讓情緒變得輕鬆該有多好呢

♫ 싫다고 말하면 어때요

⇝ 就算不高興的時候就說出口又如何

♫ 사랑받지 못하면 어때요

⇝ 就算得不到其他人喜愛又如何

♫ 세상 가장 소중한 사람이

⇝ 這是世界上最珍貴的就是自己

♫ 그대라는 것을 그대가 다 알고 있잖아요

⇝ 你明明也都知道的不是嗎?

 

♫ 상처투성이 마음도 하나둘씩 쌓일 텐데

⇝ 那些小小的傷痕累積起來也會讓心變得千瘡百孔

♫ 답답한 그대 맘을 더 괴롭히진 말아요

⇝ 希望你那鬱悶的心 可以不要再折磨著你了

 

♫ 아무렇지 않은 듯이

⇝ 你知道嗎?

♫ 웃는 그대 모습이

⇝ 你裝作不在意笑著的那模樣

♫ 더 슬퍼 보인단 걸 아나요

⇝ 其實看起來更令人惋惜

 

♫ 우는 법을 잊어버렸나요

⇝ 你是否忘記該怎麼哭泣了呢?

♫ 무거운 그대의 아픔을

⇝ 你那沉重的悲傷如果能經由眼淚釋放出來

♫ 눈물로 바꿔 좀 더 가벼워지면 좋겠어

⇝ 讓情緒變得輕鬆該有多好呢

♫ 싫다고 말하면 어때요

⇝ 就算不高興的時候就說出口又如何

♫ 사랑받지 못하면 어때요

⇝ 就算得不到其他人喜愛又如何

♫ 세상 가장 소중한 사람이

⇝ 這是世界上最珍貴的就是自己

♫ 그대라는 것을 그대가 다 알고 있잖아요

⇝ 你明明也都知道的不是嗎?

 

♫ 그대가 원하는 대로 울고 웃고 말해도 돼요

⇝ 想哭就哭 想笑就笑 這樣做也可以的

♫ 소중한 그대여

⇝ 珍貴的你

 

♫ 우는 법을 잊어버렸나요

⇝ 你是否忘記該怎麼哭泣了呢?

♫ 무거운 그대의 아픔을

⇝ 你那沉重的悲傷如果能經由眼淚釋放出來

♫ 눈물로 바꿔 좀 더 가벼워지면 좋겠어

⇝ 讓情緒變得輕鬆該有多好呢

♫ 싫다고 말하면 어때요

⇝ 就算不高興的時候就說出口又如何

♫ 사랑받지 못하면 어때요

⇝ 就算得不到其他人喜愛又如何

♫ 세상 가장 소중한 사람이

⇝ 這是世界上最珍貴的就是自己

♫ 그대라는 것을 그대가 다 알고 있잖아요

⇝ 你明明也都知道的不是嗎?

 

arrow
arrow

    유 x OU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()