ZICO-Any song中字的翻譯內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net在韓國生活的OU韓活OU分享等字樣.

♫ 왜들 그리 다운돼있어?

⇝ 為啥大家都這麼DOWN哩?!

♫ 뭐가 문제야 say something

⇝ 到底出了啥問題啊~快說些話阿!

♫ 분위기가 겁나 싸해

⇝ 氣氛忽然冷到炸!

♫ 요새는 이런 게 유행인가

⇝ 最近這樣是種流行嗎?!

♫ 왜들 그리 재미없어?

⇝ 為啥大家都這麼無趣咧?!!

♫ 아 그건 나도 마찬가지

⇝ 阿~我好像也差不多無趣阿!

♫ Tell me what I got to do

⇝ 告訴我 我該做些甚麼唄!

♫ 급한 대로 블루투스 켜

⇝ 趕緊把藍芽喇叭打開吧

 

♫ 아무 노래나 일단 틀어

⇝ 管他是啥歌都播一波!

♫ 아무거나 신나는 걸로

⇝ 管他是啥有趣就行!

♫ 아무렇게나 춤춰

⇝ 管他是啥舞就是給他跳起來!

♫ 아무렇지 않아 보이게

⇝ 擺出那啥都無所謂的樣子!

♫ 아무 생각 하기 싫어

⇝ 現在不想用腦阿!!

♫ 아무개로 살래 잠시

⇝ 我要暫時像個平凡人活著!

♫ I’m sick and tired of my everyday

⇝ 我真的對我的日常感到厭倦與疲乏!

♫ Keep it up 한 곡 더

⇝ 快!再來一首!

 

♫ 아무 노래나 일단 틀어

⇝ 管他是啥歌都播一波!

♫ 아무렴 어때 It’s so boring

⇝ 管他怎樣都無所謂辣 超無趣的!

♫ 아무래도 refresh가 시급한 듯해 쌓여가 스트레스가

⇝ 總是超緊急快速堆積的壓力們!

♫ 배꼽 빠질 만큼만 폭소하고 싶은 날이야

⇝ 今日想要好好用捧腹大笑來紓解阿!!!!

♫ What up my dawgs 어디야 너희

⇝ 我的酒肉朋友現在都在哪阿?!!

♫ 올 때 병맥주랑 까까 몇 개 사 와 huh

⇝ 過來的時候記得帶點啤酒跟下酒菜來嘿

 

♫ 클럽은 구미가 잘 안 당겨

⇝ 夜店STYLE沒有很吸引我!

♫ 우리 집 거실로 빨랑 모여

⇝ 快點速速到我家客廳集合!

♫ 외부인은 요령껏 차단 시켜

⇝ 局外人呢 你們自己好好篩選嘿!

♫ 밤새 수다 떨 시간도 모자라

⇝ 整夜狂歡的時候都不夠呢!

♫ 누군 힘들어 죽겠고 누군 축제

⇝ 有些人累到快死 有些人卻是慶典!

♫ 괜히 싱숭생숭 I want my youth back

⇝ 唉 無端地感到忐忑不安阿 我想要我的青春回來啊~~!

♫ 좀 전까지 왁자지껄

⇝ 才不久前還在雞雞呱呱吵到死!

♫ 하다 한 명 두 명씩 자릴 떠

⇝ 結果默默地一個兩個離席了哩

 

♫ 왜들 그리 다운돼있어?

⇝ 為啥大家都這麼DOWN哩?!!

♫ 뭐가 문제야 say something

⇝ 到底出了啥問題啊~快說些話阿!

♫ 분위기가 겁나 싸해

⇝ 氣氛忽然冷到炸!

♫ 요새는 이런 게 유행인가

⇝ 最近這樣是種流行嗎?!

♫ 왜들 그리 재미없어?

⇝ 為啥大家都這麼無趣咧?!!

♫ 아 그건 나도 마찬가지

⇝ 阿~我好像也差不多無趣阿!

♫ Tell me what I got to do

⇝ 告訴我 我該做些甚麼唄!

♫ 급한 대로 블루투스 켜

⇝ 趕緊把藍芽喇叭打開吧

 

♫ 아무 노래나 일단 틀어

⇝ 管他是啥歌都播一波!

♫ 아무거나 신나는 걸로

⇝ 管他是啥有趣就行!

♫ 아무렇게나 춤춰

⇝ 管他是啥舞就是給他跳起來!

♫ 아무렇지 않아 보이게

⇝ 擺出那啥都無所謂的樣子!

♫ 아무 생각 하기 싫어

⇝ 現在不想用腦阿!!

♫ 아무개로 살래 잠시

⇝ 我要暫時像個平凡人活著!

♫ I’m sick and tired of my everyday

⇝ 我真的對我的日常感到厭倦與疲乏!

♫ Keep it up 한 곡 더

⇝ 快!再來一首!

 

♫ 떠나질 못할 바엔

⇝ 無法邁步離開的趣味里!

♫ 창밖은 쳐다도 안 봐

⇝ 連外面到底是日還夜都不知道!

♫ 회까닥해서 추태를 부려도

⇝ 就算喝到超茫醜態百出!

♫ No worries at all

⇝ 別擔心那麼多辣!

♫ 이미지 왜 챙겨 그래 봤자 우리끼린데

⇝ 何必偶包那麼種嘿反正只有朋友之間看到

 

♫ Ohh 늦기 전에 막판 스퍼트

⇝ 喔喔!!在更遲之前再來最後一次衝刺吧!!!

♫ 20대가 얼마 안 남았어

⇝ 身為20代的日子沒剩下多少辣!

♫ 편한 옷으로 갈아입어

⇝ 換上舒適地衣服吧!!

 

♫ You look nice

⇝ 喔~你看起免賣喔!!

♫ get’em high

⇝ 快讓大家HIGH起來吧

 

♫ 얼핏 보면 그냥 코미디

⇝ 仔細一看的話 只是場喜劇辣!

♫ 이렇게 무해한 파티 처음이지?

⇝ 這麼無害的派對第一次見識到吧!

♫ 만감이 교차하는 새벽 2시경

⇝ 百感交集的凌晨2點左右!

♫ 술잔과 감정이 소용돌이쳐

⇝ 在酒杯與感性的漩渦中迴盪

 

♫ 왜들 그리 다운돼있어?

⇝ 為啥大家都這麼DOWN哩?!!

♫ 뭐가 문제야 say something

⇝ 到底出了啥問題啊~快說些話阿!

♫ 분위기가 겁나 싸해

⇝ 氣氛忽然冷到炸!

♫ 요새는 이런 게 유행인가

⇝ 最近這樣是種流行嗎?!

♫ 왜들 그리 재미없어?

⇝ 為啥大家都這麼無趣咧?!!

♫ 아 그건 나도 마찬가지

⇝ 阿~我好像也差不多無趣阿!

♫ Tell me what I got to do

⇝ 告訴我 我該做些甚麼唄!

♫ 급한 대로 블루투스 켜

⇝ 趕緊把藍芽喇叭打開吧

 

♫ 아무 노래나 일단 틀어

⇝ 管他是啥歌都播一波!

♫ 아무거나 신나는 걸로

⇝ 管他是啥有趣就行!

♫ 아무렇게나 춤춰

⇝ 管他是啥舞就是給他跳起來!

♫ 아무렇지 않아 보이게

⇝ 擺出那啥都無所謂的樣子!

♫ 아무 생각 하기 싫어

⇝ 現在不想用腦阿!!

♫ 아무개로 살래 잠시

⇝ 我要暫時像個平凡人活著!

♫ I’m sick and tired of my everyday

⇝ 我真的對我的日常感到厭倦與疲乏!

♫ Keep it up 한 곡 더

⇝ 快!再來一首!

 

♫ 아무 노래나 일단

⇝ 管他是啥歌都播一波

 

♫ 아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐

⇝ 管他是啥歌 管他是啥歌 管他是啥歌 都播一波看看吧!

♫ 아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐

⇝ 管他是啥歌 管他是啥歌 管他是啥歌 都播一波看看吧!

♫ 아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐

⇝ 管他是啥歌 管他是啥歌 管他是啥歌 都播一波看看吧!

♫ 아무 노래 아무 노래 아무 노래나 

⇝ 管他是啥歌 管他是啥歌 管他是啥歌

arrow
arrow

    유 x OU 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()