梁多一-只因有你(德魯納酒店OST)中字的翻譯內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net韓活OU分享等字樣.
♫ 아무렇지 않은 얼굴로
⇝ 就算擺著撲克臉
♫ 아닌척해 보려고 해도
⇝ 想要裝作我不在意
♫ 커져버린 맘 숨길 수 없어
⇝ 也沒辦法藏住那份漸漸擴張的心意
♫ 불어오는 시린 바람도
⇝ 迎面而來那冷峻的風
♫ 그저 위로받던 하루하루도
⇝ 就連得到些許安慰的那一天一天
♫ It's a beautiful
⇝ 都是那麼的美麗
♫ It's a beautiful
⇝ 盡是那麼地美麗
♫ 너만 너만 너만 너만
⇝ 只要有你 有你 只有你 只有你
♫ 너 하나만 바래서
⇝ 我只盼著你
♫ If i feel alright
⇝ 如果我感到甚麼都很美好
♫ If I feel alright
⇝ 如果我感到甚麼都很美好
♫ 네가 나의 곁에 있기 때문이야
⇝ 只因有你 在我身旁
♫ 네가 나를 살게 하기 때문이야
⇝ 只因有你 我才活得下去
♫ If I feel alone
⇝ 如果我感到孤獨
♫ If I feel alone
⇝ 如果我感到孤獨
♫ 그대란 그 위로 하나 때문인걸
⇝ 應該都是因為你給的那份安慰吧
♫ I feel live I feel love
⇝ 我只有在與你同行時
♫ With you
⇝ 感到活著感到愛
♫ 애써 참아보려고 해도
⇝ 就算努力忍耐著
♫ 참아지지 않는 감정은
⇝ 這無法等待的感情
♫ 어떻게 해도 숨길 수 없어
⇝ 怎麼做都無法隱藏
♫ 밤 하늘에 별이 빛나듯
⇝ 我凝望著你的那份心
♫ 너를 향한 나의 맘은 빛이나
⇝ 就有如夜空星光閃耀般
♫ It's a beautiful
⇝ 都是那麼的美麗
♫ It's a beautiful
⇝ 盡是那麼地美麗
♫ 너만 너만 너만 너만
⇝ 只要有你 有你 只有你 只有你
♫ 너 하나만 바래서
⇝ 我只盼著你
♫ If i feel alright
⇝ 如果我感到甚麼都很美好
♫ If I feel alright
⇝ 如果我感到甚麼都很美好
♫ 네가 나의 곁에 있기 때문이야
⇝ 只因有你 在我身旁
♫ 네가 나를 살게 하기 때문이야
⇝ 只因有你 我才活得下去
♫ If I feel alone
⇝ 如果我感到孤獨
♫ If I feel alone
⇝ 如果我感到孤獨
♫ 그대란 그 위로 하나 때문인걸
⇝ 應該都是因為你給的那份安慰吧
♫ I feel live
⇝ 我感到活著
♫ 슬픈 날들이 찾아와도
⇝ 就算傷心的日子找來
♫ 때론 시련이 다가와도
⇝ 就算其他考驗來臨
♫ 너와 함께면 두 사람이라면
⇝ 只要和你一起 如果兩人一起面對
♫ 다 이겨낼 수 있을 거야
⇝ 任何事情都可以迎刃而解的
♫ 매일매일이 행복하게
⇝ 每天每天都幸福地
♫ 너의 미소가 지켜지게
⇝ 讓你總是掛著微笑
♫ 나 너의 곁에서 늘 항상 있을게
⇝ 我永遠會在你身旁停留
♫ 너를 웃게 할 수 있다면
⇝ 只要能讓你綻露笑顏
♫ If i feel alright
⇝ 如果我感到甚麼都很美好
♫ If I feel alright
⇝ 如果我感到甚麼都很美好
♫ 내가 너를 바라보기 때문이야
⇝ 只因我只凝望著你
♫ 내가 너와 함께 있기 때문이야
⇝ 只因我和你在一起
♫ If I feel alone
⇝ 如果我感到孤獨
♫ If I feel alone
⇝ 如果我感到孤獨
♫ 날 떠날 거란 생각 하나 때문인걸
⇝ 應該是我想起如果你即將離開我
♫ 나의 곁에서 영원히 함께 해줘
⇝ 請永遠停留在我身旁吧