Lucky J-Can you hear me中字的翻譯內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net在韓國生活的OU韓活OU分享等字樣.

♫들리니 지금 내가 하는 얘기

⇝我說的話..聽見了嗎?

♫아무것도 필요 없어 너만 있으면 돼

⇝只要有你就足夠了,其他全都不需要

♫When I say can you try to listen boy

⇝能聽進我說的話嗎?

♫그런 말 하지마

⇝請不要說出那句話

♫please don't say goodbye..

⇝請不要說再見

♫들리니 지금 내가 하는 얘기

⇝我說的話..聽見了嗎?

♫아무것도 필요 없어 너만 있으면 돼

⇝只要有你就足夠了,其他全都不需要

♫When I say can you try to listen boy

⇝能聽進我說的話嗎?

♫그런 말 하지마

⇝請不要說出那句話

♫please don't say goodbye..

⇝請不要說再見

♫Everyday every night

⇝日日夜夜

♫우린 매일 같은 얘기

⇝每天我們重複著一樣的話題

♫미안하다는 말 더 이상 못 들어 주겠어

⇝對不起死都再也不想聽見

♫제발 그만 좀 해 점점 더 구차해

⇝拜託!!夠了!!已經漸漸地變得寒酸

♫There's no way say no more yeah..

⇝不要再繼續糾纏了

♫난 니 앞에서

⇝我在你的面前

♫웃음을 잃어버린 광대처럼

⇝就像戲子一樣失去了笑容

♫아무 말도 못한 채 그저 서 있어

⇝甚麼話都說不出只是站在你的面前

♫I know 전부 내 실수라는 거

⇝我知道全部都是我的失誤

♫되돌릴 순 없을까 너와 내 가능성

⇝我跟你的可能性已無法扭轉了

♫아무리 생각해봐도 답은 없어

⇝不管在怎麼思考都沒有答案

♫버퍼링이 걸린 듯

⇝思考一直在LOADING

♫삐걱거리는 우리 둘 관계 난 지쳤어

⇝我們之間滋滋作響地讓我厭煩

♫니 눈물 뻔한 레파토리

⇝你的眼淚很明顯就是在做戲

♫그따위 간지런 말은 다 집어치워

⇝收起你那把戲吧!

♫들리니 지금 내가 하는 얘기

⇝我說的話..聽見了嗎?

♫아무것도 필요 없어 너만 있으면 돼

⇝只要有你就足夠了,其他全都不需要

♫When I say can you try to listen boy

⇝能聽進我說的話嗎?

♫그런 말 하지마

⇝請不要說出那句話

♫please don't say goodbye..

⇝請不要說再見

♫When I'm here with you

⇝當我跟你一起時

♫설레임 조차 없어

⇝連心動的感覺都沒有

♫사랑해 라는 말 이제는 느낌조차 없어

⇝連說愛你的感情都沒有

♫제발 이러지마 여기서 끝내줘

⇝拜託讓我們就在這結束吧!

♫(Bye Bye Bye Bye)

⇝No love No more 워

♫몇 번이나 말했잖아 다 집어치우자고

⇝說過好多次了,快把你的戲碼都收起來

♫이따위 감성팔이 대화는 더는 못 참겠어

⇝出賣感情的對話再也無法忍受

♫지금 전화오는 건 혹시 그 놈이니?

⇝現在電話中該不會是那傢伙?

♫심박수가 늘어나는걸 넌 못 느끼니?

⇝我內心多麼憤怒,你沒感覺到嗎?

♫니가 누굴 만나도 난 상관없어 이제

⇝你跟誰見面從現在開始都與我無關

♫무뎌질 만큼 무뎌져

⇝就到這結束吧!打斷吧!

♫네게 줄 감정 그딴 건 없어

⇝對你的感情已經消失了

♫음소거 된 창밖에 풍경

⇝現在窗外的風景

♫지겨웠던 우리 여행의 종착역

⇝就是我們令人厭惡的愛情終點站

Oh oh oh oh oh oh oh oh(Yeah)

Oh oh oh oh (Yeah)

Oh oh oh oh (Yeah)

Please don't say goodbye

Oh oh oh oh oh oh oh oh (Yeah)

Oh oh oh oh (Yeah)

Oh oh oh oh (Yeah)

I'm sorry baby, but it's over

♫(들리니)

⇝(聽見了嗎?)

♫들리니 지금 내가 하는 얘기

⇝我說的話..聽見了嗎?

♫아무것도 필요 없어 너만 있으면 돼

⇝只要有你就足夠了,其他全都不需要

♫When I say can you try to listen boy

⇝能聽進我說的話嗎?

♫그런 말 하지마

⇝請不要說出那句話

♫please don't say goodbye..

⇝請不要說再見

arrow
arrow

    유 x OU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()