|
所有文法彙整的部分為OU個人學習時,用不專業的角度(我個人能理解的方式)整理完成的,另外也參考數個網站出處及參考書籍如下 歡迎也在學習韓文的親辜們可以一起討論,如有誤也歡迎糾正,謝謝,如有未列出的網站或書籍也煩請告知,謝謝 滬江韓語 外語教育網 koreanwikiproject 我的第一本韓語文法 我的第一本韓語文法【進階篇】 韓語實用文法大全 국립국어원 |
|
韓文文法整理內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net |
點選直接前往各個句型
用掉多少時間 花了多少費用 V는 데 걸리다、V는 데 들다
看起來如何 A아어해 보이다、A게 보이다
不過話說 雖然但也반면에
(動詞限定)意圖 處於Vᄅ/을/는/ᄂ/은 터이다(테다)
該有多... 或許 如能 텐데
可能因為 打算所以 테니(까)
看起來如何A아어해 보이다 A게 보이다回上方
A아어해 보이다形容某人事物看起來如何,像是中文的看起來怎樣怎樣
A게 보이다形容某人事物看起來如何,像是中文的看起來怎樣地
意思是相同的,只是一個是A아어해보이다變V,只是一個是A副詞化보이다
예-이 옷을 젊어 보여요=젊게 보여요這衣服穿起來感覺很年輕=穿起來變年輕了點
不過話說 雖然但也V는 Aᄂ/은 반면에V는 Aᄂ/은 데 반면回上方
在說明人事物的某個觀點時,也順便帶出跟前面的觀點相反感受的事情
像是中文的雖然那個怎樣怎樣,但是反向來說又如何如何
像是英文的說完一段話之後接了一個but....
在更加強調前後句對立的觀點時,可以使用V는 Aᄂ/은 데 반면
예-저희 화사가 월급은 많이 주는 반면에 = 주는 데 반면 매일 야근해야 돼요我們公司雖然錢多,但是每天要加班
예-그 남자 잘 생기는 반면에=잘 생기는 데 반면 책임감이 별로 없어요那個男人雖然長得好看,但是沒有責任感
打算意圖 處於狀態/情況/關係Vᄅ/을/는/ᄂ/은 터이다(테다)回上方
表格手機跟平板可以左右移動喔
| 意義 | 時態 | 變化 | 例句 |
| 打算和意圖 | 推測未來 | ᄅ/을 터이다(테다) | 할테다/끝낼터이다打算去做/打算結束 |
| 處於狀態/情況/關係 | 現在 | 는 터이다(테다) | 모르는 테다不知道的狀態 |
| 過去 | ᄂ/은 터이다(테다) | 한 테다已經結束了 | |
| 回想 | 던 터이다(테다) | 했던 테다已經做完結束了 |
這個句型是動詞的冠形詞 上依存名詞터(方式/樣態)轉變而來的句型,在時態部分代表的意義不同
第1種ᄅ/을未來推測
表示意圖與打算如何,像是中文的決定要怎樣怎樣打算要如何如何
예-그 옷을 살 테면 사고 말 테면 말아!那衣服想買就買,不想買就算數
第2種는/ᄂ/은/던時
表示人事物處於甚麼情況、處境、狀態,像是中文的處於怎樣怎樣的情況、處境、狀態
예-우리 헤어진 텐데요我們處於分手狀態
예-요즘 만난 친구들이랑 친해지고 있는 테다和新認識的朋友們處於漸漸親近中的狀態
예-차가 막 떠나렸던 테에 마침 도착했어요那時車快開的時候,剛好到達了
該有多... 或許 如能VAN텐데回上方
表格手機跟平板可以左右移動喔
| 時態 | 詞性 | 變化 | 例句 |
| 對 未來跟現狀 做出推測 |
動詞 | ᄅ/을텐데 | 갈 텐데 |
| 形容詞 | 있을 텐데 | ||
| 名詞 名詞이다 |
일텐데 | 친구일 텐데 | |
| 對 可能已經發生的事 做推測 |
動詞 | 았었했을텐데 | 받았을 텐데 |
| 形容詞 | 없었을 텐데 | ||
| 名詞 名詞이다 |
이었/였다텐데 | 학생이였을 텐데 |
這個句型是動詞的冠形詞 上依存名詞터(方式/樣態)轉變而來的句型,在時態部分代表的意義不同
第1種ᄅ/을推測
對現在或未來作出個人的推測,表示應該會發生甚麼事情,所以導致後句的事情會產生
像是中文的我想/我猜應該會怎樣,所以就會如何如何
通常放在句中,且常和搭配疑問句一起使用
예-주말에 출근해야 될 텐데 데이트를 못 가겠다...어쩌죠?我想周末應該會要上班,沒辦法去約會了...怎麼辦?
第2種ᄅ/을忠告
表示說明應該會發生甚麼事情,所以為了避免後句的事發生,而給予他人意見
像是中文的我想/我猜應該會怎樣,所以要不要如何如何咧?
通常放在句中,且常和搭配疑問句一起使用
예-지금 그 말에 후회할 텐데 다시 말해볼래요?你應該會對現在說的那句話感到後悔的哩你要不要再重新講過咧??!
第3種ᄅ/을個人意見
是依照自己的心情做出推測或甚麼事情如果發生的話會如何
像是中文的如果怎樣怎樣的話,該有多如何如何
通常放在句尾,且常和搭配疑問句一起使用
예-어피치를 매일매일 볼 수 있었으면 좋을 텐데요如果可以每天看到屁桃,該有多好啊!
第4種過去式 을 텐데
是表達對於可能已經或應該必須要發生的事情做出個人的推測
像是中文的應該已經怎樣怎樣了,可是怎麼如何如何
예-이 사간에 집에 도착했을 텐데 왜 연락을 안왔네!這時間應該已經到家了哩!可是怎麼還沒消息咧
예-그때 학생이었을텐데 오전에 pc방으로 어떻게 갔어?那時你應該是學生哩,可是怎麼可以早上去網咖玩?
예-길이 부작했을텐데 여기까지 어떻게 찾아왔어요?路還蠻複雜的哩可是怎麼找到哩?
第5種Vᄅ/을 텐데 걱정이다 vs V아어해야 할 텐데 걱정이다데
Vᄅ/을 텐데 걱정이다表示對某事會產生感到不愉快
像是中文的吼唷甚麼甚麼或誰誰誰應該怎樣怎樣,煩耶!
예-어치피가 시험을 잘 볼텐데요吼唷屁桃感覺考很好捏
V아어해야 할 텐데 걱정이다表示對某事沒有產生感到擔心
像是中文的嗯...甚麼甚麼或誰誰誰應該能/會怎樣怎樣吧...
예-어치피가 시험을 잘 봐야할 텐데요屁桃應該能考得好吧...
可能因為 打算所以VAN테니(까)回上方
表格手機跟平板可以左右移動喔
| 時態 | 詞性 | 變化 | 例句 |
| 對 未來跟現狀 做出推測 |
動詞 | ᄅ/을테니까 | 갈 테니까 |
| 形容詞 | 있을 테니까 | ||
| 名詞 名詞이다 |
일테니까 | 친구일 테니까 | |
| 對 可能已經發生的事 做推測 |
動詞 | 았었했을테니까 | 받았을 테니까 |
| 形容詞 | 없었을 테니까 | ||
| 名詞 名詞이다 |
이었/였다테니까 | 학생이였을 테니까 |
只能用在肯定句內,句中的位置都可以放,後不可以接任何感謝類的動詞
第1種ᄅ/을
是對現在或未來產生的事情說明發生的原因,表示因為甚麼樣的原因,而產生後面怎樣的事情發生
像是中文的因為怎樣怎樣,所以呢又會如何如何
예-그 일을 제가 잘 할테니까 그냥 놔두세요那件事我會好好的處理的,所以您就放心吧!
예-고추장 많이 넣으면 매울테니 조금만 넣으세요辣椒放太多會很辣的,所以請少放點
第2種過去式 을 테니까
是表達對於可能或應該發生的事說明為什麼會發生的原因
像是中文的因為那個怎樣怎樣吼,所以這樣這樣吼
예-시험을 잘 봤을테니까 걱정마라!考試會考得很好的吼,所以別擔心啦!
第3種Vᄅ/을 테니까
是表示說明自己將要打算怎麼做了,所以會產生後句的行為出現
像是中文的我已經打算要怎樣怎樣,所以如何如何
예-제 매일 주소를 줄테니까 매일로 연락주세요因為我會給你mail,再麻煩您用mail聯繫我
예-저는 칼퇴근할 테니까 시피커를 좀 닫아주세요因為我會手刀下班,所以麻煩您關喇叭喔!
第4種Vᄅ/을 텐데 vs Vᄅ/을 테니까
예-배고플 텐데 어서 드세요是猜測對方肚子餓(應該肚子餓了,快吃吧
예-배고플 테니까 어서 드세요明確知道對方肚子餓(因為肚子餓了,所以快吃吧
