韓文選擇與列舉

⓵ 疊加或單獨使用都可以,在列舉多個選項或多種行為或多種狀態時,並在眾多選項中做出選擇,像是中文的✿或

⓶ 疊加句型,雖然選項很多,但選擇哪一個都可以都不影響,像是中文的✿不論怎樣怎樣都沒差

⓷ 單獨句型,雖然選項很多,但只單針對某一項作說明,有種這是最底標的選擇或意思,像是中文的✿反正不管怎樣怎樣~都得怎樣怎樣~✿就算只是~也得~

⓸ 只有名詞(이)나跟數量詞+Ⓥ(으)나 마나하다可用,指甚麼人事物大約大概在哪個範圍,像是中文的✿應該大約~

韓文選擇與列舉的重點POINT 포인트

△皆可以互換使用,但要注意名詞限定和數量詞+Ⓥ(으)나 마나하다,這兩句型

△ 前皆不可使用任何時態,除了(으)나 마나하다慣用型

△ 在選項或列舉意義的時候,거나可縮寫成건,든지/든가可縮寫成든

△ 在選項或列舉意義的時候,想更加強調時,건可+간에,形成~건 간에/~건~건간에

所有文法彙整的部分為OU個人學習時,用不專業的角度(我個人能理解的方式)整理完成的,另外也參考數個網站出處及參考書籍如下

歡迎也在學習韓文的親辜們可以一起討論,如有誤也歡迎糾正,謝謝,如有未列出的網站或書籍也煩請告知,謝謝

滬江韓語 外語教育網 koreanwikiproject  我的第一本韓語文法 我的第一本韓語文法【進階篇】 韓語實用文法大全 국립국어원

韓文文法整理內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net韓活OU分享等字樣.

點選直接前往各個句型

變化說明 Ⓝ(이)나、든지、든가、ⓋⒶ거나、든지、든가、ⓋⒶ(으)나

做或不做~、隨你要還不要 △動詞限定  Ⓥ거나 말거나、Ⓥ(으)나 마나

選項、約莫ⓋⒶ(으)나

選項、約莫、或者Ⓝ(이)나

選項、約莫、或者Ⓝ(이)라도

慣用句型아무 Ⓝ(이)나、아무 Ⓝ도、아무거나

 

基本變化說明Ⓝ(이)나、든지、든가、ⓋⒶ거나、든지、든가、ⓋⒶ(으)나

表格手機跟平板可以左右移動喔

詞性 變化 例句
動詞
形容詞
거나
든지
든가

(으)나
가거나 안가거나去或不去
좋든지 싫든지喜歡或不喜歡
名詞
名詞이다
(이)나
(이)든지
(이)든가
학생이나 회사원이나是學生或上班族

 

基本上在單個選擇或者多個選擇的時候,거니、든지、든가是可以任意互換的,只是使用的詞一定要一樣喔

거니配든지,這樣是不行的!一定要거니+거니、든지+든지、든가+든가

 

第1種或者

在列舉多個選項或多種行為或多種狀態時,並在眾多選項中做出選擇

예-사과든지 배든지 다 좋다蘋果或者水梨都可以

예-걸어서든지 달려서든지 제시간에만 오라고他們是說走路去或跑著去,只要在時間內到場就好

예-물이나 커피나 콜라를 하나 주세요口渴了~請給我水或咖啡或可樂

예-주말에는 집에 있거나 출근할 거에요周末不是在家就是上班

예-저는 힘들든지 슬플 떄 가족 많이 생각을 해요我感到辛苦或傷心的時候,常常想起家人

예-계속 가든지 여기서 있다가 굶어 죽든지 네가 결정해라看你是要繼續走,還是在這裡餓死,自己選擇

 

第2種不論~都可以(疊加句型)

雖然選項很多,但選擇哪一個都可以都不影響後面的結果

像是中文的✿選哪個都ok都沒差都沒關係,不論怎樣怎樣都沒差

예-종이나 플리스틱이나 무엇이나 다 괜찮습니다不管是紙或塑膠都可以沒差

예-믿건 믿지 않건 맘대로 하고 사실을 언제나 사실이니까요信不信隨你,因為事實就是事實

예-크든 작든 다 쓸 수 있대요聽說不論大小都可以用哩

예-그 사람 서울로 가든가 부산으로 가든가 난 관심 없다那個人去首爾或釜山關我甚麼事

예-시장에 가서 과일을 사 왔으니, 키위든가 딸기든가 먹고 싶은 대로 갖다 먹어라去市場買了些水果回來,看你想吃奇異果還是草莓

예-사과든 포도든 배든 다 좋다蘋果或葡萄或水梨都喜歡

예-사과든지 배든지 다 좋다蘋果或者水梨都喜歡

예-집에든 학교에든 있으면 됐다不管在家還是在學校,在正當場所就好

예-함께든 혼자서든 잘 놀면 되었지一起玩或自己玩,只要好好地玩就ok嚕

예-함께든지 혼자서든지 잘 놀면 되었지一起玩或自己玩,只要好好地玩就ok嚕

예-남들이 비웃건 말건 신경 쓸 것 없다不用去理會別人的嘲諷

在選項或列舉意義的時候,想更加強調時,건可+간에,形成~건 간에/~건~건간에

예-돈을 벌기 위해서는 물이건 불이건 간에 가리지 않는다為了賺錢不管上刀山下油鍋都做

예-싫든지 좋든지 간에 따를 수밖에 없다不管喜好,就是得跟著做

예-노래를 부르든지 춤을 추든지 간에 네 맘대로 해라不論唱歌或跳舞,照你想做的去做吧

 

第3種顧好ㅇㅇ就好、反正不管~都得~、~也得~(單獨句型)~나!、~거나!、~든지!、~든가!

雖然選項很多,但只針對某項作特別說明,有種這是最優先的選擇

像是中文的✿不管怎樣怎樣,還是要如何如何

예-무슨 일이나 함껏 해야내죠不管怎樣都得做啊!

예-어떻게 하야하건 한번에 가봐야겠다反正不管怎樣都得要去一趟了

還有一種是有點輕蔑外加嘲諷的感覺,建議他人集中在其他人事物上

像是中文的✿別管其他的人事物,先顧好或先做好某人事物就好

예-너나 잘해!你管好你自己就好

예-밥이나 먹어요你顧好吃飯就好

 

△動詞限定   做或不做~、隨你要還不要Ⓥ거나 말거나、Ⓥ(으)나 마나(하다)

Ⓥ거나 말거나= Ⓥ건 말건= Ⓥ(으)나 마나= Ⓥ(으)나 마나 하나= Ⓥ든지 말든지= Ⓥ든가 말든가= Ⓥ든 말든

△以上所有句型都可以互相替換,使用意義是一樣的

表示甚麼行為做或不做都可以,即包含所有選項的意思,不管選哪一個都不影響結論

也表示說話的人通報別人怎樣都隨你,所以語氣上要稍微注意一下說話的對象

後+思考性的動詞생각하다/고민하다...등등)也有表示正在思考做或不做的意思,

像是中文的✿反正不管怎樣怎樣~都沒差啦!✿怎樣怎樣都隨你✿怎樣怎樣也白搭啦!

예-얘기해도 안 들어요 말 하나 마나예요反正你也不聽,跟你說了也白說

예-비가 오면 세차를 하나 마나니까 나중에 하세요下雨的話,洗車也等於白洗,請下次再洗吧

예-먹은 시간에 맞춰서 먹지 않으면 먹으나 마나예요如果藥不準時吃的話,那吃也白吃!

예-다이어트 중인데 맛있는걸 먹건 말건 생각중이에요我在減肥中的說,我正在思考要不要破功

예-보든지 말든지 이번 주말전에 알려줘요看還不看,這個周末前請跟我說喔

예-보든지 말든지 고민 좀 해볼게요我思考一下看或不看

예-자든가 말든가 낼 일찍 일어나라管你睡還不睡,明天給我早點起來就對了

예-딱 봐도 먹으나 마나 맛이 없을 것 같아免試吃,一看就知道不好吃了

예-그 말은 들으나 마나 별것 없을 거야那個廢話聽或不聽都沒差

예-도서관에서 있으나 마나 눈에 띄지 않는 아이였다不管在圖書館還是哪,他就是個不顯眼的孩子

예-그 사람이 선생이나 마나 나에게는 그저 행인에 불과하다管他是老師還是誰,對我來說就是路人一名而已

예-주머니를 뒤적이나 마나 동전 하나 나오지 않았다不管怎麼翻口袋,就是口袋空空

예-집에 가면 보나 마나 이 아들이 집을 어질러 놓았을 거야不用想也知道,你兒子一定把家裡搞得天翻地覆的

예-그 동네로 이사 가기 싫다고 아무리 대드나 마나 소용없는 일이었다就說了不想搬到那個地區吼,管你甩不甩態都沒用

 

選項、約莫ⓋⒶ(으)나

第1種表示選項的時候,如上方說明,表示包含選項的意義,中文的✿或者

예-걸어서든지 달려서든지 제시간에만 오라고他們是說走路去或跑著去,只要在時間內到場就好

예-주말에는 집에 있거나 출근할 거에요周末不是在家就是上班

예-점심을 식당에서 먹으나 회사에서 먹으려고 해요中午在餐廳或公司吃

예-자나 깨나 어피치만 생각할 뿐이야不管醒著還睡著,我都只想著屁桃而已

거나 말거나、-거니 말거니、나 마나、든지 말든지、ㄹ/을까 말까, 這些句型其實都是"不論怎樣都可以"的意義

 

第2種表示在甚麼時間、範圍、程度左右的時候數量詞+Ⓥ(으)나 마나하다

예-열한시 되나 마나 한다=열한시나 됐어요大約11點左右

예-열살이 되나 마나예요=열살이나 됐어요大約10歲上下

△慣用:아어해 보나 마나 表示中文的✿怎樣怎樣做了之後,感受到/知道了甚麼甚麼

表示自身感受到或知道了甚麼事情,中文的✿怎樣怎樣做了之後,感受到/知道了甚麼甚麼

△在此句型時,前可使用過去時態,表示因為做了才感受到

예-물어 보나 마나 그 사람은 이미 결혼했어요一問之下,那個人早就結婚了耶

예-가보나 마나 그 영화 재밌더라요去看過之後才發現那電影還蠻有趣的

 

選項、約莫、或者Ⓝ(이)나

 

第1種退而求其次=Ⓝ(이)라도

表示退而求其次,沒有最想要的選項,只好選其他的

像是中文的✿沒魚蝦也好,✿即使/就算/既然沒有,那怎樣怎樣

예-피곤한데 잠이나 자자有點累哩,睡一下吧

예-기분도 별론데 어디 가서 술이나 마시자心情普普,來去喝個酒吧

예-남의 일에 간섭하지 말고 네 일이나 신경 써別多管閒事,顧好你自己就好

예-답답한데 재밌는 겜이 없으면 재밌는 영화나 있어?=재밌는 영화라도 있어?好悶啊~既然沒有好玩的遊戲,那有好看的電影嗎?

예-할 일 없는데 산책이나 가볼래?既然沒事,那要來去散步嗎?

 

第2種表示非事實,但是表現出自以為是的態度

像是中文的✿還自以為是甚麼甚麼咧

예-무슨 왕이나 되는 것처럼 거만하다自以為是甚麼王咧在那邊囂張

예-다리가 천근이나 되는 것처럼 무거워서 걸을 수가 없다腿有如千斤重般,怕到走不了路

예-그 장소의 주인이나 되는 것처럼 당당한 태도를 보였다一副堂堂正正的樣子,自以為是那個地方的主人哩

 

第3種表示選項很多,但全部選項都包含在內=Ⓝ(이)라도

很常跟疑問詞(무엇、누구、언제、어디、어떤、어느)一起使用,像是中文的✿無論/不管怎樣怎樣都可以

範例對話

가:갈게.벌써 보고 싶을 것 같은데 ㅠ.ㅠ我走啦...還沒真的離開就已經想你了

나:언제나(언제라도) 나를 보고 싶으면 전화해不論何時想我的話就打給我

範例對話

가:아휴~취직 왜 이렇게 어렵지?唉~找工作怎麼這麼難啊?!

나:누구나(누구라도) 한번 겪는 일이다!걱정마~잘 될거야!不管是誰都會經歷過一次的事啊!別擔心~會找到的啦!

範例對話

가:점심 뭘 드시고 싶어요?!您中餐想吃甚麼呢?

나:저는 무엇이나 다 잘 먹습니다我不挑食甚麼都吃喔

範例對話

가:유야~주말에 데이트 갈까?가고 싶은 데 없어?OU呀~周末來去約會嗎?有想去哪邊嗎?

나:함께 가는 거라면 어디나 좋아一起去的話,不管去哪都好

 

第4種表示或者的時候

表示在選項中做出選擇,像是中文的✿或者

예-날도 더우니까 냉면이나 국수를 먹자天氣又熱,來去吃冷麵如何?

예-내일이나 모레면 일을 마무리할 수 있을 것 같습니다明天或後天應該可以把工作收尾了

예-어디 가서 차나 한잔하시죠來去找個地方喝茶嗎?

예-저느 돈 있으면 여행이나 유학이나 갈거예요我有錢的話,會去旅行或留學

예-너나 나나 한명 가야되니깐요因為你或我一定要去一個就對了

 

第5種表示某種價值或身分的限定

像是中文的✿只可以甚麼甚麼✿只能是甚麼甚麼

還有一種表示是有點輕蔑外加嘲諷的感覺,建議他人集中在其他人事物上

像是中文的✿別管其他的人事物,先顧好或先做好某人事物就好

예-너나 잘해!你管好你自己就好

예-밥이나 먹어요你顧好吃飯就好

예-나나 되니까 그 일을 해결할 수 있는 거다因為我出馬,所以那件事情才有辦法解決的

예-어른이나 할 수 있는 일을 어린이한테 시키면 말이 되냐구?!大人才能做的事情叫小朋友做這樣對嗎?!

 

第6種推測某數量、時間達到某程度比想像中還要多時

像是中文的✿居然比想像的還怎樣怎樣

예-배고프다며 자장면을 세 그릇이나 먹었다邊說著肚子餓,居然吃了超過3碗飯了

예-차가 막히는 바람에 서울에서 부산까지 열 시간이나 걸렸다實在太塞車了,從首爾到釜山居然花了10小時

예-그 가수의 콘서트를 보기 위해 만 명이나 되는 사람들이 모였다那個歌手的演唱會超過萬人去看哩

예-몸무게 아마 80키로나 될걸요體重約莫超過80公斤吧

 

第7種表示大約估計數量、時間、程度

像是中文的✿應該大約、約莫、大概

예-여긴 열명이나 계시고 있어요這邊大約10名左右在場喔

예-지금 아마 12시나 됐어요現在約莫12點了

예-지금 미국은 몇 시쯤이나 됐나요?現在美國大約幾點阿?

예-여기서 부산까지 기차를 타면 몇 시간이나 걸리나요?從這邊到釜山搭火車的話要花多久時間阿

 

第8種表示雖然沒有很多,但是卻出現了某情況

像是中文的✿只不過是怎樣怎樣的數量、程度,但是卻怎樣怎樣

예-돈푼이나 있다고 거만하게 굴다니只不過有點錢就在那邊囂張

예-나잇살이나 먹은 사람이 점잖지 못하게 이게 무슨 짓이오?都一把年紀了,還不懂事,這到底是想怎樣嘿?

예-차려입고 나가니 다들 나를 돈이나 있는 사람으로 생각하는 듯했다比較講究穿著而已,結果其他人卻誤把我當成有錢人了

예-아이도 아니고 나이나 먹은 어른들이 이성적으로 행동해야죠又不是小孩,都有點年紀了像個大人點吧

 

選項、約莫、或者Ⓝ(이)라도

 

第1種退而求其次=Ⓝ(이)나

表示退而求其次,沒有最想要的選項,只好選其他的

像是中文的✿沒魚蝦也好,✿即使/就算/既然沒有,那怎樣怎樣

예-피곤한데 잠이라도 자자有點累哩,睡一下吧

예-기분도 별론데 어디 가서 술이라도 마시자心情普普,來去喝個酒吧

예-남의 일에 간섭하지 말고 네 일이라도 신경 써別多管閒事,顧好你自己就好

예-답답한데 재밌는 겜이 없으면 재밌는 영화나 있어?=재밌는 영화라도 있어?好悶啊~既然沒有好玩的遊戲,那有好看的電影嗎?

예-할 일 없는데 산책이라도 가볼래?既然沒事,那要來去散步嗎?

 

第2種表示選項很多,但全部選項都包含在內=Ⓝ(이)나

很常跟疑問詞(무엇、누구、언제、어디、어떤、어느)一起使用,像是中文的✿無論/不管怎樣怎樣都可以

範例對話

가:갈게.벌써 보고 싶을 것 같은데 ㅠ.ㅠ我走啦...還沒真的離開就已經想你了

나:언제라도 나를 보고 싶으면 전화해不論何時想我的話就打給我

範例對話

가:아휴~취직 왜 이렇게 어렵지?唉~找工作怎麼這麼難啊?!

나:누구라도 한번 겪는 일이다!걱정마~잘 될거야!不管是誰都會經歷過一次的事啊!別擔心~會找到的啦!

範例對話

가:점심 뭘 드시고 싶어요?!您中餐想吃甚麼呢?

나:저는 무엇이라도 다 잘 먹습니다我不挑食甚麼都吃喔

範例對話

가:유야~주말에 데이트 갈까?가고 싶은 데 없어?OU呀~周末來去約會嗎?有想去哪邊嗎?

나:함께 가는 거라면 어디라도 좋아一起去的話,不管去哪都好

 

 

第3種表示在時間、程度、數量地後面加上表示強調意義的時候

像是中文的✿就算是怎樣怎樣✿就連如何如何✿

예-중요한 시험을 앞둔 하루라도 마음 편할 날이 없다重要的考試快到了,就算一天都沒辦法安心

예-이미 결심한 일이니 잠시라도 이 일을 미룰 수 없다已經決定要做的事情,就算是一下子也沒辦法拖遲

예-준비물이 하나라도 빠지지 않게 꼼꼼히 확인했니?該準備的東西一個都沒漏掉仔細的檢查沒?

예-우리 딸을 위해서는 어떤 일이라도 할 수 있다為了我的女兒,我甚麼都可以做

예-처음에는 작은 거짓말이라도 하다 보면 눈덩이처럼 불어나게 마련이다一開始呢,就算是小小的謊話,之後也會像滾雪球一樣變成大謊言

예-네가 주는 선물이라면 무엇이라도 상관없어只要是你給的禮物,送甚麼都沒關係

    

 

第4種說明並加以比較兩種相同情況的時候

像是中文的✿好比如是說怎樣怎樣的✿明明沒如何如何卻怎樣怎樣

예-이런 일이 일어날 것이라고 미리 알기라도 했던 것처럼 덤덤했다就好比如真的發生了這事情,提前準備好真的發生時就可以淡然面對

예-자기가 직접 보기라도 한 것처럼 거짓말을 해 댔다明明沒做過,卻就好比如真的自己真的做過般說謊了

예-마치 못 볼 거라도 본 것처럼 얼굴을 찌푸렸다明明沒看過,卻像看過一樣皺起眉頭

예-라이벌 팀을 누른 우리는 우승이라도 한 것처럼 기뻐했다贏了我們的死對頭,就有如贏了冠軍般很爽

예-두 사람은 길을 따라 천천히 걷다가 마치 약속이라도 한 듯 동시에 멈춰 섰다兩個人順著路走著走著居然像約好般在同一個地方停下腳步

예-몰라. 실성이라도 한 사람 같아不知道哩說不定他失心瘋了

 

第5種對於不確定的事情,提出疑問或疑慮或警告或提示

像是中文的✿說不定怎樣怎樣✿如果說怎樣怎樣✿假設說怎樣怎樣

예-혹시라도 도움이 필요하면 언제든지 말해요如果需要幫忙,隨時告訴我

예-행여라도 남의 물건을 훔치면 절대 안 된다總之偷拿其他人的東西是不對的

예-싸움이라도 했는지 얼굴에 상처가 있었다總之好像不只是吵架而以,因為臉上有傷

예-주의 사항을 어겨서 만약이라도 사고가 난다면 저희는 책임을 지지 않습니다如果違反注意事項,如果出現事故,恕不負責

예-해가 져서 조난이라도 당하게 되면 어떡해假設太陽下山了,遇難的話怎麼辦

 

 

慣用句型아무Ⓝ(이)나、아무Ⓝ도、아무거나

 

아무 Ⓝ(이)나도 = 아무 Ⓝ(이)라도

表示沒有特別指定某人事物,隨便哪一個人事物都可以,不挑不選沒差別的意思,像是中文的✿甚麼甚麼都如何如何

△아무거나 = 不管甚麼都可以

예-청소를 하겠다는 사람이 아무도 없었다誰都不願跳出來打掃

예-선생님의 질문에 아무도 대답하지 않았다沒人回答老師的提問

예-예의가 바르고 겸손해서 아무하거나 스스럼없이 잘 지냈다行為端正又謙虛又跟大家和睦相處

예-아무라도 괜찮으니 일단 빨리 일을 시작해야 돼其他都沒關係,首先先開始執行才行阿

예-아무말도 하지 않고 몇 시간 째 침묵을 지키고 있었다一句話都沒有,一直維持著好幾個小時的沉默

예-내가 몇 번이나 초인종을 눌렀지만 안에서는 아무응답이 없었다我按超多次門鈴的,可是沒有任何人回應

예-물어 봤는데 아무대답이 없어問是問了,可是沒任何回應

예-감기 걸렸을때 아무거나 먹으면 안됩니다感冒的時候,不可以隨便吃的

예-아무 음식이나 잘 먹습니다我不挑食的

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 유 x OU 的頭像
유 x OU

한국에 있는 유x韓活OU:韓文自學筆記跟韓中翻譯分享

유 x OU 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(188,507)