BEN-謝謝你讓我離開中字的翻譯內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net在韓國生活的OU韓活OU分享等字樣.

♫ 헤어져줘서 고마워

⇝(女)謝謝你願意放手讓我離開

♫ 나는 헤어진 게 아니야

⇝(男)我不是真的想分手阿~

♫ 정말 헤어져서 고마워

⇝(女)真的謝謝你願意放手讓我離開

 

♫ 네 맘은 진심이 아니야

⇝(男)你不是真心想離開的阿~

 

♫ 같은 말 하게 하지 마

⇝(女)別逼著我說出一樣的台詞

♫ 더 미워하게 하지 마

⇝(女)別逼我更討厭我們

♫ 난 안 바뀌니까

⇝(女)我想離開的心已不會變了

♫ 아니 내가 정말 잘할게

⇝(男)不是..我真的會改會做得更好

 

♫ 아냐 사람 마음 쉽게 안 변해

⇝(女)不了 人心不是那麼輕易變來變去的

♫ 우린 안 봐도 뻔해

⇝(女)還是沒有意識到我們已到了盡頭嗎?

♫ 맨날 말로만 끝내자 말하면 뭐 해

⇝(女)"分手吧"的想法都是以為嘴上說說吧

 

♫ 질질 끌지 말고 헤어지자

⇝(女)都別一直這樣糾纏不清 好好的分手吧

♫ 그래 오늘은 꼭 헤어지자

⇝(女)是的 這次真的放手吧

♫ 그만 미워하고 더 후회하지 말고

⇝(女)都不要再繼續互相討厭著後悔著

♫ 그냥 미친 척하고 우리 헤어져 보자

⇝(女)就這樣裝瘋賣傻的 我們真的分開吧!

♫ 사랑인척하지만 너와 나

⇝(女)別再裝作相愛了 你跟我

♫ 이미 다 끝났잖아 되돌릴 수 없잖아

⇝(女)早就已經結束了不是嗎! 早已無法回頭了阿!

♫ 맨날 말로만 끝내자 말하면 뭐 해

⇝(女)每次的"分手吧"的想法都是以為嘴上說說吧

♫ 질질 끌지 말고 헤어지자

⇝(女)別繼續糾纏不清 好好的分手吧

 

♫ 진짜 사랑이 난 그리워

⇝(女)我真的很想念單純的愛

♫ 그래 네 마음 다 이해해

⇝(男)我懂 你的心全部都理解

♫ 함께 있어도 난 외로워

⇝(女)就算你在身旁我卻還是感到孤獨

♫ 뭐가 됐건 내가 미안해

⇝(男)對不起 那些造成你傷心的某些原因

 

♫ 이해한다고 하지 마

⇝(女)請別再說你理解我

♫ 미안하다고 하지 마

⇝(女)請別再說對不起了

♫ 듣기 싫으니까

⇝(女)那些聽來已無意義

♫ 아니 내가 정말 잘할게

⇝(男)不是..我真的會改會做得更好

 

♫ 원래 사랑이란 언젠간 변해

⇝(女)本來所謂的愛情就是變幻莫測的

♫ 우리도 변했으니까

⇝(女)我們不是也變了

♫ 맨날 말로만 끝내자 말하면 뭐 해

⇝(女)"分手吧"的想法都是以為嘴上說說吧

 

♫ 질질 끌지 말고 헤어지자

⇝(女)都別一直這樣糾纏不清 好好的分手吧

♫ 그래 오늘은 꼭 헤어지자

⇝(女)是的 這次真的放手吧

♫ 그만 미워하고 더 후회하지 말고

⇝(女)都不要再繼續互相討厭著後悔著

♫ 그냥 미친 척하고 우리 헤어져 보자

⇝(女)就這樣裝瘋賣傻的 我們真的分開吧!

♫ 사랑인척하지만 너와 나

⇝(女)別再裝作相愛了 你跟我

♫ 이미 다 끝났잖아 되돌릴 수 없잖아

⇝(女)早就已經結束了不是嗎! 早已無法回頭了阿!

♫ 더 이상 시간 끌지 말고 헤어지자

⇝(女)請別再讓歹戲拖棚了

 

♫ 마지막이라고

⇝(女)曾一直相信著我們的愛

♫ 늘 믿었던 우리 사랑이

⇝(女)會是最後的一站

♫ 이젠 지긋지긋해 더 안 되는 거

⇝(女)如今卻讓我身心俱疲無法再下去

♫ 붙잡지 좀 말고 제발

⇝(女)拜託 別再緊抓我了

♫ 질질 끌지 말고 헤어지자

⇝(女)都別一直這樣糾纏不清 好好的分手吧

 

♫ 우리 이제 그만 보내주자

⇝(女)我們就好好的送走對方吧!

♫ 결국 생각나고 죽도록 후회해도

⇝(女)就算這結局心有不甘深藏後悔

♫ 더 기대하지 말고 우리 헤어져 보자

⇝(女)也不要再期待甚麼了 我們就是分手了

♫ 이젠 사랑 아니야 너와 나

⇝(女)我們之間已不是愛情了

♫ 사랑했던 그때로 돌아갈 수 없잖아

⇝(女)要明白我們相愛著的那時節早已無法回頭了阿!

♫ 맨날 말로만 끝내자 말하면 뭐 해

⇝(女)"分手吧"的想法都是以為嘴上說說吧

♫ 질질 끌지 말고 헤어지자

⇝(女)都別一直這樣糾纏不清 好好的分手吧

 

♫ 그래 우리 이제 헤어지자

⇝(女)是的 我們真的正式的結束吧!

arrow
arrow

    유 x OU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()