朴孝信-GOODBYE中字的翻譯內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net韓活OU分享等字樣.
♫ 멀어져 가는 오후를 바라보다
⇝ 凝望著漸漸遠離的午後
♫ 스쳐 지나가 버린 그때 생각이나
⇝ 忽然掠過早已遺忘的某個畫面
♫ 기억 모퉁이에 적혀 있던 네가
⇝ 記憶的角落裡烙印著你的樣子
♫ 지금 여기에 있다
⇝ 現在卻鮮明地出現在這裡
♫ 이젠 멈춰버린 화면 속에서
⇝ 此刻早已靜止的畫面裡
♫ 내게 여름처럼 웃고 있는 너
⇝ 你對著我露出有如燦爛的夏日般的笑容
♫ 어쩌면 이번이 마지막 goodbye
⇝ 或許這次是最後一次我記起你 再見了
♫ 오래 머물러 주어서 고마워
⇝ 謝謝你在我身邊停留了那麼久
♫ 이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까
⇝ 謝謝你這句話到底算甚麼居然曾那麼的難說出口
♫ 이제 goodbye
⇝ 現在真的再見
♫ 우린 다른 꿈을 찾고 있던 거야
⇝ 我們只不過是兩個有不同夢想的人
♫ 아주 어린 날 놀던 숨바꼭질처럼
⇝ 就像小時候曾玩過的捉迷藏般
♫ 해가 저물도록 혼자 남은 내가
⇝ 午後日落獨自留下的我
♫ 지금 여기에 있다
⇝ 現在停在這裡
♫ 이젠 멈춰버린 화면 속에서
⇝ 此刻早已靜止的畫面裡
♫ 내게 여름처럼 웃고 있는 너
⇝ 你對著我露出有如燦爛的夏日般的笑容
♫ 어쩌면 이번이 마지막 goodbye
⇝ 或許這次是最後一次我記起你 再見了
♫ 오래 머물러 주어서 고마워
⇝ 謝謝你在我身邊停留了那麼久
♫ 이 말이 뭐라고 이렇게 힘들었을까
⇝ 謝謝你這句話到底算甚麼居然這麼的難說出口
♫ 손에 꼭 쥐었던 너와의 goodbye
⇝ 和曾珍藏在手心裡的你的道別
♫ 끝내 참지 못한 눈물이 나
⇝ 讓我最後還是忍不住流下淚
♫ 어쩌면 오늘이 마지막 goodbye
⇝ 或許今天是最後的道別 再見了
♫ 함께 했던 모든 날이 좋았어
⇝ 那些一起度過的每個日子真的很美好
♫ 이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까
⇝ 這句話到底算甚麼居然那麼的難說出口
♫ 이제 goodbye
⇝ 現在真的再見了
留言列表