SECHSKIES水晶男孩-請過得幸福中字的翻譯內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net在韓國生活的OU韓活OU分享等字樣.

♫ 아프지 마요

⇝ 請別生病了

♫ 외롭지 마요

⇝ 請別感到孤單

♫ 행복하길 바래요

⇝ 期望你能幸福

 

♫ 오늘도 어제도 사실 그대 걱정돼

⇝ 其實每天都為你感到擔心

♫ 썼다 지워버린 ''잘 지내?'' 만 수십 개

⇝ 數十遍地寫了又刪掉的那句"過得好嗎?"

 

♫ 나도 알고 있어요

⇝ 我也明白

♫ 그럴 리 없다는걸

⇝ 你現在一定感到很傷心

♫ 난 이기적이네요 끝까지

⇝ 我到最後還是那麼的自私

 

♫ 내가 원망스러워 미칠 것만 같았겠죠

⇝ 我始終只讓你感到埋怨對吧

♫ 만나지 말걸 그랬다며 다 후회했겠죠

⇝ 對於再也不要見面的那句話會感到更後悔吧

 

♫ 미워해서라도 날

⇝ 就算對我感到厭惡

♫ 잊지 않으려는 그대에게

⇝ 但卻無法忘記我的你來說

♫ 감히 내가 이런 말

⇝ 雖然我沒有

♫ 할 자격 없겠지만

⇝ 說這種話的資格

♫ 제발

⇝ 祈求

 

♫ 아프지 마요

⇝ 請別生病了

♫ 외롭지 마요

⇝ 請別感到孤單

♫ 슬프지 마

⇝ 請別感到傷心

♫ 고작 나 하나 때문에

⇝ 請別因為我感到任何的傷痛

 

♫ 아무리 그리워도

⇝ 多麼孤單都好

♫ 초라해지진 마요

⇝ 請不要變得淒涼

♫ 행복하길 바래요

⇝ 期望你能幸福

♫ 미안해요

⇝ 對不起

 

♫ I never meant to break your heart

⇝ 我從沒想要故意讓你心碎

♫ 만날 땐 널 못 챙겼던

⇝ 在一起時卻沒有好好照顧你

♫ 난데 이렇게 헤어지니까 너를 챙겨

⇝ 所以我選擇離開當作對你的呵護

♫ I'll be sorry forever forever

⇝ 我對你永遠都懷抱著歉疚

♫ 욕해도 돼

⇝ 就算罵我都可以

♫ 내 핑계로 술 마시고 실수해도 돼

⇝ 就算拿我當藉口 喝了酒後失誤了都沒關係

♫ 내가 좀 괴롭게

⇝ 就算我感到痛苦

♫ 보란 듯이 웃어줄 순 없어도

⇝ 就算我無法給你笑容

♫ 어디 아프지만 말아줘

⇝ 只期盼你別感到任何的傷痛

♫ Be well

⇝ 請過得幸福

 

♫ 내가 원망스러워 미칠 것만 같았겠죠

⇝ 我始終只讓你感到埋怨對吧

♫ 잘해주지 말걸 그랬다며 후회했겠죠

⇝ 對於別對我那麼好的那句話會感到更後悔吧

 

♫ 미워해서라도 날

⇝ 就算對我感到厭惡

♫ 잊지 않으려는 그대에게

⇝ 但卻無法忘記我的你來說

♫ 감히 내가 이런 말

⇝ 雖然我沒有

♫ 할 자격 없겠지만

⇝ 說這種話的資格

♫ 제발

⇝ 祈求

 

♫ 아프지 마요

⇝ 請別生病了

♫ 외롭지 마요

⇝ 請別感到孤單

♫ 슬프지 마

⇝ 請別感到傷心

♫ 고작 나 하나 때문에

⇝ 請別因為我感到任何的傷痛

 

♫ 아무리 그리워도

⇝ 多麼孤單都好

♫ 초라해지진 마요

⇝ 請不要變得淒涼

♫ 행복하길 바래요

⇝ 期望你能幸福

♫ 미안해요

⇝ 對不起

 

♫ 나보다 잘해줄 사람 만나길

⇝ 期望你能遇到比我對你更好的人

♫ 적어도 나 같지는 않은 사람 만나길

⇝ 期望至少不要遇到像我一樣的人

♫ 널 울릴 만큼 웃게 해줄 사람 위해

⇝ 為了能讓你露出世上最燦爛的微笑的那個人

♫ 그 눈물 아껴둬요

⇝ 你現在為我留下的淚著實可惜

♫ 제발

⇝ 所以....拜託了

 

㊟바래요是錯誤用法,但因太常用,自然而然也變得經常使用,原型是바라다

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 유 x OU 的頭像
    유 x OU

    한국에 있는 유x韓活OU:韓文自學筆記跟韓中翻譯分享

    유 x OU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()