B1A4_A lie中字的翻譯內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net在韓國生活的OU韓活OU分享等字樣.

♫ I say 다시 말하지만

⇝ 我想就算再說一次也是

♫ 우리의 인연은 여기까진 것 같아

⇝ 我想我們的緣分好像就到這了

♫ you say 좋은 사람 꼭 만나

⇝ 你對我說 一定要遇到更好的人

♫ 우리의 사랑은 생각보다 얕았나 보다

⇝ 我們的愛情沒有比想像中更深刻

♫ 이렇게 우린 갈라져 틈이 갈라져

⇝ 就這樣 我們之間有了明顯的裂痕

♫ 너를 등지고 돌아서는 내 모습은 초라하겠죠

⇝ 我轉過身背對著你的樣子很寒酸吧?

 

♫ 내가 했던 말은 거짓말이야

⇝ 我說過的話是謊言阿

♫ 떠나가란 말 다 거짓말이야 a lie a lie

⇝ 那些離開的話全都是謊言阿 謊言阿~ 謊言阿~

♫ 내가 했던 말은 거짓말이야

⇝ 我說過的話是謊言阿

♫ 제발 가지마 다 거짓말이야 a lie

⇝ 拜託不要走 那些我曾說過的話都是謊言阿~ 謊言阿~

♫ 모두 거짓말이기에

⇝ 全部都是謊言

 

♫ 상처뿐인 말만 늘어놓고 뒤 돌아가

⇝ 說了那些傷人的話後 我就轉身離開

♫ 내일이면 다시 아무렇지 않게 살아가겠지만

⇝ 雖然明天還是可以裝作若無其事的活下去

♫ 너와 내 사이 운명 쉽게 끊을 수는 없다면

⇝ 但是如果我跟你之間的不是能輕易切斷的命運

♫ 다시 돌아갈 수 있을까 예전의 모습처럼

⇝ 能夠再次回到我們以前的相戀模樣嗎?

♫ 환하게 웃던 미소가 눈물이 되어 흐르고

⇝ 曾經開心的笑容 那些流著的眼淚

♫ 같이 부르던 이 노래가 내 맘을 적시고

⇝ 一起唱過的這首歌 讓我的心陷在回憶裡面

♫ 점처럼 작아져 가는 그대 뒷모습 바라볼 때면

⇝ 邊注視像斑點般漸漸變小地你的背影的時候

♫ 비가 내리며 나를 위로 해주네 슬픈 그대여

⇝ 就算邊下著雨也能給我安慰的悲傷的你

 

♫ 이렇게 우린 갈라져 틈이 갈라져

⇝ 就這樣我們之間明顯的裂痕

♫ 너를 등지고 돌아서는 내 모습은 초라하겠죠

⇝ 我轉過身背對著你的樣子很寒酸吧?

♫ 내가 했던 말은 거짓말이야

⇝ 我說過的話是謊言阿

♫ 떠나가란 말 다 거짓말이야 a lie a lie

⇝ 那些離開的話全都是謊言阿 謊言阿~ 謊言阿~

♫ 내가 했던 말은 거짓말이야

⇝ 我說過的話是謊言阿

♫ 제발 가지마 다 거짓말이야 a lie

⇝ 拜託不要走 那些曾說過的話都是謊言阿~ 謊言阿~

♫ 모두 거짓말이기에

⇝ 全部都是謊言

 

♫ 어둠 속에 묻혀 있던 너의 미소

⇝ 你的微笑藏在黑暗之中

♫ 매일 암흑 속에 갇혀 있던 너란 햇빛

⇝ 像太陽般開朗的你卻每天困在暗黑之中

♫ 이젠 보내줄게 밝은 햇살 속에

⇝ 現在我會放開你 讓你前往更光亮的方向

♫ 네가 살고 있었다는 걸

⇝ 回到你曾經美好的生活

♫ 언제나 힘없이 처져 있던 너의 그림자

⇝ 你的影子總是有氣無力地

♫ 항상 입술을 깨물며 고독하게 너는 혼자

⇝ 你總是咬緊牙關獨自一個人孤苦伶仃地

♫ 고통을 참으며 눈물 삼키며

⇝ 忍住痛苦 吞下眼淚

♫ 하루하루를 넌 괴롭게 보내잖아

⇝ 每天每天你都是難過地度過著

 

♫ 내가 했던 말은 거짓말이야

⇝ 我說過的話是謊言阿

♫ 떠나가란 말 다 거짓말이야 a lie a lie

⇝ 那些離開吧的話全都是謊言阿 謊言阿~ 謊言阿~

♫ 나를 떠나가 행복해 제발 더 행복해

⇝ 離開我後一定要幸福 千萬要更幸福

♫ 나를 떠나가 행복해 제발 더 행복해

⇝ 離開我後一定要幸福 千萬要更幸福

♫ I say 다시 말하지만

⇝ 我想就再說一次

arrow
arrow

    유 x OU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()