所有文法彙整的部分為OU個人學習時,用不專業的角度(我個人能理解的方式)整理完成的,另外也參考數個網站出處及參考書籍如下 歡迎也在學習韓文的親辜們可以一起討論,如有誤也歡迎糾正,謝謝,如有未列出的網站或書籍也煩請告知,謝謝 滬江韓語 外語教育網 koreanwikiproject 我的第一本韓語文法 我的第一本韓語文法【進階篇】 韓語實用文法大全 국립국어원 |
韓文文法整理內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net |
點選直接前往各個句型
喔喔~~原來阿~/原來如此~~/看來得~~ ⓋⒶⓃ군요、구나
還真~~阿!/阿~~/是喔~~/真~~耶~(感嘆)/看來得~~ ⓋⒶⓃ네요
(超婉轉提問)~~~嗎? ⓋⒶ나요?、ⓋⒶⓃ가요?
(句尾)早就~~/(句尾)~~~才不是咧!/(句中)要是~~的話就~~ ⓋⒶⓃ거든요!、~~ⓋⒶⓃ거든~~
거든요和군요/구나/네요的簡易區別 거든요 VS 군요/구나/네요 區別
就是說吼~/不是說吼~~/明明就吼~~ ⓋⒶⓃ잖아요
原來阿~/原來如此Ⓥ는군요/구나、Ⓐ군요/구나、Ⓝ(이)군요/구나
表格手機跟平板可以左右移動喔
時態 | 詞性 | 變化 | 例句 |
現在 | 動詞 | 는군요/구나 | 먹는구나是吃的阿 |
形容詞 | 군요/구나 | 비싸구나還真貴阿 | |
名詞이다 아니다 |
(이)군요/구나 (이)로군요/구나跟(이)구나沒差別 |
학생이구나原來是學生阿 친구가 아니구나原來不是朋友啊 |
|
過去 或已完成 |
動詞 | 았었했군요/구나 았었했더군요/구나 回想感嘆句 |
먹었구나吃了阿 가봤더구나原來那時去過了阿 |
形容詞 | 좋았구나原來喜歡阿> 좋았더구나原來那時喜歡過阿 |
||
名詞 名詞이다 |
이었/였군요/구나 이었/였더군요/구나 回想感嘆句 |
친구였구나原來是朋友阿> 친구였더구나那時是朋友阿 |
|
未來 或預測猜測 |
動詞 | 겠군요/구나 겠더군요/구나 回想感嘆句 |
먹겠구나要吃了阿> 먹겠더구나之後應該會吃阿 |
形容詞 | 좋겠구나還真好阿> 좋겠더구나可能會喜歡阿 |
第1種原來不知道,但是從自己體驗到或對從他人那邊聽到的事情感到恍然大悟的時候
像是中文的✿喔喔~原來是這樣喔!原來如此阿
像是中文的✿喔喔~居然/原來怎樣怎樣✿啊~居然/原來怎樣怎樣
△在對未來或推測的時候,像是中文的✿看來是怎樣怎樣了阿!
예-마트에 가는구나原來是去超市阿~
예-쇼핑하러 갔다왔구나阿~去了一趟購物阿~
예-낼 가시겠군요原來明天您會去啊~
예-날씨가 덥구나天氣居然這麼熱啊~
예-오늘 좀 바빴구나今天有點忙阿~
예-낼 날씨가 춥겠구나原來如此阿~明天天氣會冷阿~
예-어피치가 자웅동주구나屁桃是雌雄同體阿~原來如此!
예-친구였구나喔喔~原來是以前的朋友阿~
第2種더군요/더구나,邊回想已經發生的情境並依照回想的情境去作出猜測,或從哪邊聽說後感到感嘆
像是中文的✿喔..因為之前怎樣怎樣,那麼看來應該會怎樣怎樣啊!
或是中文的✿聽說怎樣怎樣,還真是如何如何阿
範例對話
가:이번 토픽시험 봤다면요?A:你不是說去考TOPIK?
나:보긴 봤는데 쉬울 줄 알았는데 막상 해보니 어렵더군요B:考是考了辣,還以為很簡單,結果真的考了才發現原來有夠難的!
範例對話
가:중국어 시험 쉽대요?A:聽說中文考試很簡單?
나:쉽다고 들었더군요B:是聽別人說還很簡單的哩
阿~~/喔~~/耶~~/應該~耶~~ⓋⒶ네요、Ⓝ(이)네요
表格手機跟平板可以左右移動喔
時態 | 詞性 | 變化 | 例句 |
現在 | 動詞 | 네요 | 오시네요您來了耶! |
形容詞 | 네요 | 예쁘네요挖屋~真漂亮啊 | |
名詞 名詞이다 |
(이)네요 | 여친이네요喔喔~是女朋友阿 | |
過去 或已完成 |
動詞 | 았었했네요 | 일찍 주무셨네요提早睡覺了哩 |
形容詞 | 바빴네요喔~那應該很忙吼! | ||
名詞 名詞이다 |
이었/였네요 | 친구였네요阿~那時應該是朋友嚕 | |
未來 或預測猜測 |
動詞 | 겠네요 | 타야겠네요應該要搭乘哩 |
形容詞 | 오늘도 바쁘겠네요今天應該也會很忙哩 |
第1種表示感嘆,原來不覺得,但是從自己體驗到或對從他人那邊聽到的事情感到驚訝感嘆的時候
表示感嘆,原來不覺得,但是從自己體驗到或對從他人那邊聽到的事情感到驚訝感嘆的時候
像是中文的✿阿~還真怎樣怎樣阿/耶/哩✿唉~~還真怎樣怎樣啊✿唉唷!看來是怎樣怎樣了
예-어피치는 다른 사람들 일 봐주느라 바쁘네요屁桃為了別人的事情還真忙哩!
예-준비하느라 바빴네요吼~為了準備還忙死人了哩
예-시간이 참 안 가네요阿~時間還過真慢啊!
예-쇼핑하러 갔다왔네요唉唷!看來去了血拼了喔!
예-참! 큰일이네요!天啊!慘了糟了!
예-그럼,전에 친한 친구였네요阿~那麼應該以前是很好的朋友哩!
第2種在對未來或推測的時候,像是中文的✿看來得要/必須要/將會/打算怎樣怎樣了哩!
예-다음 달이면 바로 대만에 가겠네那麼我下個月立馬得要去台灣了哩
예-바쁘겠네요看來會很忙阿~
(超婉轉提問)~~嗎?ⓋⒶ나요?、ⓋⒶⓃ가요?
表格手機跟平板可以左右移動喔
文法 | 時態 | 詞性 | 變化 | 例句 |
나요? | 現在 或狀態 |
動詞 形容詞 |
나요? | 가나요?먹나요?있으시나요?없나요?走嗎?吃嗎?有嗎?沒有嗎? |
過去 或已完成 |
았었했나요? | 재밌셨나요?가보셨나요?챙겨먹었나요?有趣嗎?去看過了嗎?有好好地記得吃嗎? | ||
가요? | 現在 或狀態 |
動詞 | 는가요? | 가는 가요?먹는 가?要走嗎?要吃嗎? |
形容詞 | ㄴ/은가요? | 있으신가요?/없으신가요?有嗎?沒有嗎? | ||
名詞 名詞이다 |
인가요? | 여친인가요? 친구인가요? 여기 뭐하는 곳인가요?是女友嗎?是朋友嗎?這裡是做甚麼的地方啊? | ||
건가요? 것이다+인가요? |
現在 或狀態 |
動詞 形容詞 |
는건가요? | 하는 건가요? 쓰는 건가요? 보는 건가요?用來做的嗎?用來寫的嗎?用來看的嗎? 예쁜 건가요?很漂亮嗎? |
過去 或已完成 |
動詞 | ㄴ/은건가요? | 주신건가요?給了嗎? | |
未來 或預測猜測 |
動詞 | ㄹ/을건가요? | 살건가요? 想買嗎? | |
던가요? | 現在 或狀態 |
動詞 | 던가요? | 이기던가요?(那時)贏了嗎? |
形容詞 | 어울리던가요?(那時)很適合嗎? | |||
名詞 名詞이다 |
(이)던가요? | 학생이던가?(那時)是朋友嗎? | ||
過去 或已完成 |
動詞 | 았었했던가요? | 거봤던가요?之前有去看過了嗎? | |
形容詞 | 재밌었던가요?之前很有趣嗎? | |||
未來 或預測猜測 |
動詞 | 겠던가요? | 가겠던가요?即將要離去嗎? |
第1用比較溫柔且婉轉的口氣提出自己的疑問,像是中文的✿嗯~~是怎樣怎樣的嗎?
或在自言自語的時候,此時去掉요體,像是中文的✿疑?怎樣怎樣嗎?
예-좀 도와주실 수 있으시나요?請問可以幫我一下嗎?
예-혹시 보습팩 없나요?不好意思~那個~請問有保濕面膜嗎?
예-그 영화를 가보셨나요?재밌셨나요?那個電影去看過了嗎?有趣嗎?
예-비타민을 잘 챙겨먹었나요?有沒有準時吃維他命呀?
예-지금 학교에 가는가요?現在是去學校嗎?
예-이런 음식들을 가끔 먹는가?很常吃這種食物嗎?
예-혹시 다른거 더 추천해주실 만한 선크림 있으신 가요?/없으신 가요?請問還有其他更值得推薦的防曬品嗎?
第2건 가요?跟가요?的區別
건가요?是由ⓋⒶ✚것이다變成名詞이다,之後再跟名詞✚인가요?合併而成的句型,
所以가요?經過것이다的句型合併是有時態變化的
但在意義上,我覺得是一樣的,例如가는가요?=가는건가요?是一樣意義,갔나요?=간건가요?也是一樣意義,
雖然意義是一樣的,但就是莫名的覺得건가요語氣上又更加溫柔點
예-그림을 이 정도 그리면 잘 하는건가요?畫畫畫到這程度算是算畫得好的嗎?
예-화장 이정도 하면 예쁜건가요?化妝化到這程度的話算是漂亮的了嗎?
예-이 핸드폰을 저한테 주신건가요?請問這手機是給我的嗎?
예-폰 고장났다며 내일 폰 살건가요?手機不是壞了,今天要去買嗎?
△慣用:Ⓥ건가요?말가요?表示中文的✿那是要還是不要怎樣怎樣哩?
詢問他人考慮要不要執行甚麼行為的時候使用
예-갈건가요?말건가요?那是要去還不要去呢?
第3던가요?
用提問的方式讓他人去回想當時發生的情景或者即將到來的未來他人將會怎麼做
像是中文的✿那時是怎樣怎樣的呢??
예-그런 나쁜말 했던가요?我說過那麼壞的話嗎?
예-모임 가는날이 오늘이던가요?今天是去聚會的日子嗎?
예-우리 이기던가요?我們贏了嗎?
겠던가요?幾乎是不使用的文法,可以記起來也可以直接放生
예-10월때 짐을 옮길 수 있겠던가요?10月的時候,行李可以搬走嗎?(用詢問的方式去使他人去做預測式回想並回答)
(句尾)早就~~、就說會~~、~~才不是咧!、(句中)要是~的話就~~ⓋⒶⓃ거든요!、~~ⓋⒶⓃ거든~~
表格手機跟平板可以左右移動喔
時態 | 詞性 | 變化 | 例句 |
現在 | 動詞 | 거든요! ~~거든~~ |
빼거든요抽了唷! ~~안 들거든~~ ~~要是不聽~~ |
形容詞 | 바쁘거든요我可是很忙滴! ~~예쁘거든~~~~要是漂亮~~ |
||
名詞 名詞이다 |
(이)거든요! ~~(이)거든~~ |
남편이거든요可是人家老公哩! ~~남친이거든~~~~要是是男友~~ |
|
過去 或已完成 |
動詞 | 았었했거든요! ~~았었했거든~~ |
봤거든요明明就看到了吼 |
形容詞 | 뚱뚱했거든요明明就很胖吼 | ||
名詞 名詞이다 |
이었/였거든요! ~~이었/였거든~~ |
친구였거든요明明以前是朋友吼 | |
未來 或預測猜測 |
動詞 | ㄹ/을거든요! | 갈거 거든요 早就打算要去 |
形容詞 | 바쁠거 거든요早就知道會忙 |
第1放在句尾的거든
⓵表示對他人說的話不贊同並提出自己的異議去反駁,像是中文的✿就早知道怎樣怎樣了吼~~✿才不咧!明明就是怎樣怎樣✿是嘛~~分明是怎樣怎樣
⓶表示自己不爽的感覺的時候,像是中文的✿算了!隨便啦~怎樣怎樣的
⓷在對未來的事情提出推測的時候,像是中文的✿應該會怎樣怎樣吧
⓸在告知他人事情原由時候,像是中文的✿話說怎樣怎樣,然後如何如何哩
△不可以用在句首或句中,且不能用在正式的場合內
範例對話
가:어제 어디 갔다왔어?昨天去了哪阿?
나:음....도서관에 갔다왔는데 왜?嗯...我去了圖書館啊!怎麼了?
가:거짓말쟁이야!나 봤거든!!!다시 말해봐봐~어제 어디 갔어?你這個說謊精!我分明看到了喔!再給你一次機會,昨天去哪了?!
나:음..PC방에 갔다왔..어 ㅠㅠ 미안해嗯..我跑去網咖了..對不起ㅜㅜ
範例對話
가:세상에서 어피치 제일 귀엽다 생각해요世界上最可愛的就是屁桃了
나:어~그래요~~그럼 나는요?喔~是吼~那我咧?
가:아!어피치 제일 귀엽지만 너는 제일 예뻐요啊!屁桃雖然是最可愛的,可是你是最漂亮的!
나:칫!됐거든요!!늦었어요呿!算了啦!太遲了!
範例對話
가: 배고플 텐데 왜 밥을 많이 남겼어?你應該肚子很餓哩,怎麼沒吃完?
나: 사실은 조금 전에 간식으로 빵을 먹었거든요.話說其實不久前下午茶吃了個麵包哩...
範例對話
가: 제가 지금 돈이 얼마 없거든요. 회비를 다음에 드려도 될까요?話說我現在錢帶不夠哩,會費可以下次再拿給您嗎?
나: 네. 그럼 다음 주 모임에 오실 때 주세요.嗯!那麼下周聚會的時候給我就可以了.
第2放在句中的거든
⓵表示如果某條件狀態達成的話,就怎樣怎樣,
像是中文的✿要是說/如果說怎樣怎樣的話,就怎樣怎樣了
⓶後接的句型都通常是未來推測或共動命令或祈使勸誘的句型,
例如겠다、ㄹ을게요、ㄹ을까요?、(으)려고 하다
△不可以用在句尾
예-화장 예쁘거든 다를까요?要是化妝漂亮就會不同了嗎?
感謝網友서小姐的"指教"MAIL,另外我的韓文是自學的,還有每篇文章開頭有標註"用不專業的角度(我個人能理解的方式)的方式整理的",不過還是很感謝你那ㅆㄱㅈㅇㄴㅁㅌㅇ的指教喔^^
예-너는 내 여친이거든 좋겠다!如果說你是我女友就好了
感謝網友서小姐的"指教"MAIL,另外我的韓文是自學的,還有每篇文章開頭有標註"用不專業的角度(我個人能理解的方式)的方式整理的",不過還是很感謝你那ㅆㄱㅈㅇㄴㅁㅌㅇ的指教喔^^
거든요和군요/구나/네요的簡易區別
거든요是告知他人,你對於自己已經知道的訊息感到讚嘆或感嘆,但是又有一種強調的意思
例如,你已經知道肺炎很嚴重,要告知他人這個訊息發出的感嘆強調
예-지금 페렴때문에 위험하거든요 가지마세요韓國現在因為肺炎很危險請別去
군요、구나、네요是單純表達發現了新的人事物感到讚嘆或感嘆
例如,你看了新聞才發現肺炎情況很嚴重
예-지금 페렴때문에 위험하군요(위험하구나/위험하네요)다들 무사하기 바랍니다原來現在因為肺炎很危險啊!希望大家都平安度過
(句尾)就說吼~、不是說吼~~、明明就吼~~、(第一句出現)嗯..那個~~ⓋⒶⓃ잖아요
表格手機跟平板可以左右移動喔
時態 | 詞性 | 變化 | 例句 |
現在 | 動詞 | 잖아요 | 가잖아요就在走了吼 |
形容詞 | 바쁘잖아요就正忙吼 | ||
名詞 名詞이다 |
(이)잖아요 | 남자잖아요明明就是男生吼 | |
過去 或已完成 |
動詞 | 았었했잖아요 | 했잖아요不是做了吼 |
形容詞 | 작았잖아요就說太小吼 | ||
名詞 名詞이다 |
이었/였잖아요 | 친구였잖아요以前是朋友咩 | |
未來 或預測猜測 |
動詞 | ㄹ/을잖아요 | 할거 잖아요 就說會做辣 |
形容詞 | 바쁠거 잖아요就說即將會很忙吼 |
第1放在句尾的잖아요
⓵用再次提出話題的反駁方式去告知他人,不是怎樣怎樣嗎?!
像是中文的✿阿~不是說怎樣怎樣✿阿~就說了怎樣怎樣咩✿阿~就是說吼怎樣怎樣了嗎?!
⓶在早已經告知或勸告他人的情況下,但是他人不聽勸之後產生失誤的時,拿來指責他人,像是中文的✿看吧!我不就早就說過了嗎?
⓷在對未來的事情提出反駁推測的時候,像是中文的✿就說將會怎樣怎樣了
△錯誤的縮寫法자나요,直接用發音來代替書寫
範例對話
가:엄마..!있잖아요..난 오늘 친구등이랑 PC방에 가도 될까요?媽~那個...我今天可以跟朋友去網咖嗎?
나:음....다음주에 시험이 있는데..嗯...下星期不是有考試?
가:낼에 공부 열심히 할거잖아요就說了明天我會用心地複習的咩~
第2第一句出現的잖아요
放在對話一開始的時候,有一種先吸引對方注意,然後又有事要說不說
或有事情請求的時,但又不好說出口的事情
像是中文的✿嗯..那個..就是說吼~
範例對話
가:그..음..!있잖아요.ㄟ~那個~話說吼!
나:네?말씀하세요嗯?請說吧
가:배 아픈데 전화 좀 대신 받을 수 있으세요?제가 화장실에 갔다올게요我肚子有點痛~可以幫忙接一下電話嗎?我去趟廁所..