ㄹ을 줄 모르다△動詞限定  會不會(某技能)Ⓥㄹ/을 줄 알다/모르다

⓵ 在表達是否會某技能的時候使用

⓶ 此項技能必須是透過學習才會的,像是中文的✿我懂甚麼甚麼的事情

⓷ 動詞Ⓥ限定

⓸ 已經學會的技能,後+的알다/모르다一定要使用現在式,表示到現在才會該項技能

예-저는 김치전을 할 줄 알아요我會做泡菜餅

예-비빔밥을 할 줄 아세요?你會用拌飯嗎?

예-고등학교 다녔을때부터 스케이트 보드를 탈 줄 알아요上高中開始就學會了溜滑板

 

ㄹ을 줄 모르다以為~✚知不知道~✚原以為~✚誤以為~ⓋⒶⓃ 줄 알았다/몰랐다

下方表格,手機跟平板可以左右移動喔

時態 詞性 變化 例句
現在 動詞
있다
없다
계시다
줄 알았다 / 몰랐다 가는 줄 알았다我以為你正在去的路上
形容詞 ㄴ/은줄 알았다 / 몰랐다 바쁜 줄 알았다我以為你在忙哩
名詞
名詞이다
줄 알았다 / 몰랐다 남편인 줄 몰랐다我以為是妳老公
過去
或已完成
動詞 ㄴ/은줄 알았다 / 몰랐다 간 줄 몰랐다我還以為你已經過去了
未來
或預測猜測
動詞 ㄹ/을줄 알았다 / 몰랐다 올 줄 몰랐다我不知道你會來哩
形容詞 비슷할 줄 몰랐다不知道他們是相似的

 

第1種在表達是否知道某人事物的時候使用

像是中文的✿我以為怎樣怎樣咧~✿原以為是甚麼甚麼~

 

第2種形容事實與自己想像中或知道的事情不一樣的時候

像是中文的✿我還真不知道甚麼甚麼~✿我早就知道怎樣怎樣~

△後+不同時態,代表著不同意義

△句子中通常會包含兩種意義,要清楚知道上下文的整體對話

 

還以為~✚原以為~✚以為~:事實與猜想不同時

像是中文的✿我以為怎樣怎樣咧~✿原以為是甚麼甚麼~

예-오늘 비가 안 올 줄 알았으니 우산을 안 가져왔어요我還以為今天不會下雨,我沒帶傘哩!

예-어치피가 바쁜 줄 몰랐으니 톡을 많이 보냈어 ㅎㅎㅎ我原以為屁桃不忙,所以用卡透轟炸他

예-그때 길에서 있는 사람이 니 여친인 줄 알아서 일부로 연락안했어요我以為那時跟你一起在路上的人是你女友,所以故意沒聯絡你

 

還真不知道~✚早就知道~:對於某人事物知不知情

像是中文的✿我就知道或不知道甚麼甚麼吼~✿我早就知道或不知道怎樣怎樣吼~

예-칫..이런 줄 알았어 것지말쟁이야!!!我就知道會這樣,你這說謊精

예-또 남친떔에 운 줄 몰랐어요我還真不知道妳又為了男友哭了

예-내일도 바쁠 줄 몰랐으니까 여친이랑 야속을 잡았는데요我不知道明天還會忙,已經跟女友約好了耶

 

✪時態句型比較

✿還以為~✚原以為~✚以為~:事實與猜想不同時

예-니가 가는 줄 알았어요我以為你正在去的路上

예-니가 간 줄 알았어요我以為你已經去到那裏了

예-니가 갈 줄 알았어요我以為你將要去那裏

 

✿還真不知道~✚早就知道~:對於某人事物知不知情

예-나는 이런 줄 몰랐어요我就知道會這樣

예-나는 이럴 줄 몰랐어요我沒想到會這樣

 

Ⓝ인 줄 알았다/몰랐다 = Ⓝ인지 알았다/몰랐다

예-나는 그 동물이 고양이인 줄 몰랐어요我不知道那個動物是貓咪

예-나는 그 동물이 고양이인지 몰랐어요我不知道那個動物是貓咪

 

關於更多지的用法請前往 看看這篇喔!

    유 x OU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()