做了~然後立即做了~Ⓥ고 像是中文的✿然後回上方

△時態詞皆不可以用,前方一定是動詞的原型去掉다

是其中一種可以無限接續使用的用法,像是中文的✿做了甚麼甚麼之後,做了甚麼甚麼

예-아까 밥을 먹고 쉬다가 운동하고 샤워하고 지금 팩을 하는중이야剛才我吃了飯,然後休息了一下,然後運動,然後洗澡,現在在敷臉中

예-저녁을 먹고 갈래요?要吃完晚餐再走嗎?

 

做了~然後立即馬上又做了~Ⓥ고 나서(그리고 나서)回上方

在做了甚麼動作/行為之後,立馬又做了甚麼事情,像是中文的✿做了甚麼甚麼之後,力馬怎樣怎樣

△肢體動作性(앉다/눕다)的動詞不可使用

예-그만두고 나서 한국여행에 가고 싶어요我離職之後,力馬要去韓國旅行

예-집에 들아가고 나서 비 온다我一回到家就下雨了

예-퇴근하고 나서 집으로 갈거예요下班之後,我要力馬回家

 

~然後做了~Ⓥ고서 有5種回上方

△時態詞皆不可以用,前方一定是動詞的原型去掉다

表示前Ⓥ行為是後Ⓥ行為的手段或主因

예-자동차를 몰고서 시장으로 나갔어요開著車去市場了

前Ⓥ行為先發生之後,導致後行為的發生

예-어피치는 전화 걸고서 방으로 갔어요屁桃撥了電話,之後進房間了

在比⓶還強調前Ⓥ行為先發生之後,導致後行為的發生時,可用Ⓥ고서는/Ⓥ고서야

예-어피치는 전화 걸고서는(=걸고서야) 방으로 갔어요屁桃是撥了電話,之後馬上進房間了

在強調對立狀態的時,無敵加強強調時,可用Ⓥ고서도

예-그는 이 사실을 알고서(=알고서도) 모르는 체했다那個人明知道還裝不知情

維持住某一個狀態或行為,攜帶著前行為或狀態發生了後面的事情

예-뭘 모르고서 오빠에게 그 말을 한게 너무한게 아냐?在甚麼都不知道的狀態下,跟哥哥講那種話不覺得太過分嗎?

 

做了~然後立即做了~Ⓥ고 나니(까)回上方

表示因為做了前Ⓥ行為,所以導致感受到了後面的事情,

像是中文的✿因為吼~做了甚麼甚麼之後,所以感覺到怎樣怎樣

△時態詞皆不可以用,前方一定是動詞的原型去掉다

△前Ⓥ行為,必須是已經感受過體驗過的事實

예-어제 오해가 있었던 친구랑 말을 다 하고 나니까 속이 시원해요昨天跟有過誤會的朋友把話講開了,所以心情不錯

예-그 약을 먹고 나니까 진통이 좀 멎는 것 같아요吃了那個藥之後變比較好了

예-어제 일찍 자고 나니 오늘 쌓였던 피로감을 다 풀었어요昨天早睡了,感覺疲勞感都消失了

 

△動詞限定   為了~Ⓥ(으)러回上方

表示為了要做前句的行為(前句是目的),所以做後句的行為(後句是怎麼做),

像是中文的✿為了要幹嘛幹嘛,所以要幹嘛幹嘛

예-어피치를 보러 카카오프렌즈가계에 가려고해요為了看屁桃,所以打算要去卡透商店

예-운동를 하러 공원에 갈거예요為了做運動,所以要去公園

 

打算~ ✚ 如果打算~Ⓥ(으)려고回上方

表示打算要做甚麼行為,像是中文的✿打算要幹嘛幹嘛

예-퇴근후에 영화를 보려고 미리 표를 샀어요下班之後,打算去看電影,先把票買好了

△相似句型:Ⓥ(으)려면 表示如果想要做甚麼行為的話,像是中文的✿如果想怎樣怎樣

예-다이어트 성공하려면 매일매일 운동해야되죠減肥想要成功,每天每天都要運動啊

△有時也會出現錯誤文法型態ㄹ/을려고 ,翻查網路有網站是說那是某些地區的方言,參考網站:나무위키

 

約好~做~ ✚ 決定要~Ⓥ기로 하다回上方

表示約定好做甚麼行為,像是中文的✿約好要去幹嘛幹嘛

예-어피치랑 맛있는걸 먹기로 했어요和屁桃約好要去吃好吃的

예-공부잘하기로 했잖아요不是約好要好好用功了嗎!

 

能不能~ ✚ 可以不可以~甚麼事情Ⓥㄹ/을 수 있다/없다回上方

表示具不具備某種能力,或單純說明能不能、可不可以做到某行為,

像是中文的✿會不會/能不能/敢不敢幹嘛幹嘛

예-이번달에 해외여행을 갈 수 있겠어요?這個月能去海外旅行嗎?

예-매운 음식을 먹을 수 있다면서요你不是說你敢吃辣?!!

예-비 오니까 놀러 갈 수 없어요因為下雨了,所以不能出去玩

△수後方可+가/는/도,作為強調用

수가 있다/없다

表示具不具備某種能力,或單純說明能不能、可不可以做到某行為,

像是中文的✿會不會/能不能/敢不敢幹嘛幹嘛

예-어피치가 이 정도 매운걸 먹을 수가 있겠다這程度的辣,屁桃應該可以吃

 

수는 있다/없다

表示強調事情執行的方式,像是中文的✿有沒有辦法去怎樣怎樣

예-어피치가 이 정도 매운걸 먹을 수는 있겠다這程度的辣,屁桃有辦法可以承受

 

수도 있다/없다

表示強調事情的可行性,像是中文的✿就算是也~可不可以/能不能

예-어피치가 이 정도 매운걸 먹을 수도 있겠다這程度的辣,就算是屁桃也能吃

 

正在~做甚麼事情Ⓥ고 있다回上方

表示正在做甚麼事情,像是中文的✿正在幹嘛幹嘛之中

△要注意一直維持的狀態,不可使用此文法,例如死亡

예-오늘 월요일인데 일 하고 있지!今天星期一哩~當然正在工作中~

예-조용히 해라!아이 자고 있단 말이야!你給我安靜點喔~小孩正在睡覺中!

△穿戴衣物鞋類,以及搭乘的時候,一定要用此句型

예-지금 어치피가 사주는 신발을 신고 있는데요我正穿著屁桃送給我的鞋子哩

예-이따가 전화를 드릴게요 저는 오토바이를 타고 있어서요我等等再打電話給您,我正在騎車

 

正~怎樣怎樣中Ⓥ아어해 있다回上方

表示正維持甚麼狀態,像是中文的✿正處於怎樣怎樣的狀態

예-저기에 서 있는 사람은 내 스타일이야 ㅎㅎㅎ那邊站著的人是我的理想型

예-꽃을 피워 있다已經開花了(維持著綻放的狀態)

예-△比較 꽃을 피우고 있다正在開花

 

십시오邀請他人一起

在邀請他人一起做甚麼的時候使用,只有肯定句可以使用

像是中文的✿請您跟誰一起怎樣怎樣,半語的意思近似✿走啊~來一起去幹嘛幹嘛

△要注意每個句型可以說的對象有所不同

最尊敬語:對長輩或社會地位比自己高的人같이 Ⓥ(으)세요같이 Ⓥ(으)십시오回上方

像是中文的✿您要不要一起怎樣怎樣✿請您跟誰一起怎樣怎樣

예-아버님 저희랑 같이 점심을 드십시오父親,請跟我們一起吃中餐吧!

예-류사장님,저희랑 같이 등산하러 가세요?柳老闆,請問您要不要跟我們一起去登山呢?

 

一般敬語:對不熟的人或只是需要使用敬語的情況같이 Ⓥ아어해요回上方

像是中文的✿跟誰一起怎樣怎樣

예-저희랑 같이 점심을 드세요(세요是從드시다變形)跟我們一起吃中餐吧!

 

半語:對親密的人或晚輩Ⓥㅂ/읍시다回上方

像是中文的✿來去跟誰一起怎樣怎樣

예-같이 점심을 드십시다來跟我們一起吃中餐吧!

 

半語:對親密的人或晚輩Ⓥ자回上方

像是中文的✿走啊~來一起去幹嘛幹嘛

예-점심을 먹으러 가자!走吧!來去吃中餐吧!

 

 

請問可以~ ✚ 請問需要~ ✚ 請問要~?Ⓥ(으)시겠습니까?Ⓥ(으)시겠어요?回上方

在詢問他人可不可以幫助自己

像是中文的✿可以請您怎樣怎樣嗎?

예-어피치씨 도와주시겠습니까?(도와주시겠어요?)屁桃,請問您可以幫我嗎?

 

詢問他人需不需要甚麼事物的時候

像是中文的✿您需要怎樣怎樣嗎?

예-설탕을 넣으시겠습니까?(넣으시겠어요?)請問您要放糖嗎?

 

內用外帶用語

內用예-여기서 먹을게요或여기서 먹겠습니다.

外帶예-포장해주세요

예-드시고 가세요?請問在這用餐嗎?

예-드시고 가시겠습니까?請問您是在這用餐嗎?

예-여기서 드실거예요? 아니면 포장이에요?請問內用還是外帶呢?

 

要不要一起~? ✚ 你覺得如何? ✚ 需要~?Ⓥㄹ/을까요? 回上方

詢問他人要不要一起做甚麼事情的時候

如果對方不要,那詢問的人也不會去做,像是中文的✿ㄟ~要不要幹嘛幹嘛?

예-요즘 날씨 좋은데 같이 여행 갈까?ㄟ~最近天氣不賴哩!要不要來去旅行?

 

想聽取別人的意見的時候

有點自己猶豫不決,想要多一個人支持自己意見的感覺,

像是中文的✿ㄟ~你覺得甚麼甚麼如何?

예-난...그만둘까?恩~ㄟ~你覺得我要是離職如何?

 

詢問別人需不需要幫助的時候

像是中文的✿需要我怎樣怎樣嗎?

예-물 드실까요?拿水給您嗎?

예-도와드릴까요?我能幫您甚麼嗎?

 

你要~嗎? ✚ 我一定要~!Ⓥㄹ/을래요? Ⓥㄹ/을래요 回上方

△要注意疑問句和肯定句的意義不一樣

詢問他人要不要做甚麼的時候

像是中文的✿你要甚麼甚麼嘛?

예-콜라를 미실래요? 你要喝可樂嗎?

 

詢問他人要不要一起做甚麼事情的時候

不管對方要不要一起,詢問的人都會要做,有一種我要幹嘛,你要不要順便一起的態度

像是中文的✿ㄟ~我要幹嘛幹嘛~你也要嘛?

예-미드를 보려구 하는데 같이 볼래요?我正要看美劇,你要看嗎?

 

強調自己要幹嘛

不管他人意見,有一種一意孤行的態度,像是中文的✿不管啦!我就是要怎樣怎樣啦!

예-칫....난 잘래呿...我要睡了

예-일찍 점심 먹을래요我決定要早點吃中餐

 

考慮要不要做~ ✚ 猶豫要不要做~Ⓥㄹ/을까 하다 Ⓥㄹ/을까 말까 (하다) 回上方

Ⓥㄹ/을까 하다(限肯定句)

表示考慮要不要做某行為,像是中文的✿嗯~我正在考慮要不要幹嘛幹嘛!

예-어제 늦게 잤고 좀 피곤해서 땡땡이 칠까 해요昨天太晚睡,現在超累,所以我再考慮要不要翹班!

 

Ⓥㄹ/을까 싶어서

表示想說甚麼樣的人事物是不是可以有另一種方式,像是中文的✿想說怎樣怎樣的東東,是不是可以說哪樣哪樣吼?

예-오늘 신청할 수 있을까 싶어서요想說今天是不是可以申請了

 

表示猶豫不決的時候

很猶豫要不要做某行為,像是中文的✿吼~超猶豫的啦!要怎樣怎樣還是不要怎樣怎樣?

△하다可省略,也可以用고민중이다/생각중이다/망설이다,思考猶豫類的動詞代替

예-낼 출근할까 말까 고민중이에요!好猶豫阿~明天去上班還是不去上班猶豫中!

 

Ⓥㄹ/을까 말까 (하다)另一個意義

也可表示差不多在甚麼程度之間,像是中文的✿嗯~就差不多怎樣怎樣上下左右

예-술은 자주 먹는 편이 아니고가끔 한잔은 마실까 말까 해요我不是常常喝酒的人,偶爾喝個1.2杯而已辣

 

~吧? ✚ ~對吧?ⓋⒶⓃ죠?=지요? ⓋⒶⓃ지? 回上方

用於重複確認任何人事物,像是中文的✿那個怎樣怎樣對吼?對嗎?對吧?是嗎?是吧?吧?

죠等於지요,是지요的縮寫,지則是半語,全時態都可以接

重複確認自己已知的事情

像是中文的✿是不是那樣那樣吼?對唄!?

예-어피치가 제일 좋아하는 사람을 나다 맞죠?맞지요?맞지?屁桃最愛我了對吧?!

 

向他人確認自己聽到的消息

像是中文的✿聽說是怎樣怎樣的哩?

예-어피치 낼 대만에 오겠죠? 오겠지?屁桃明天會來台灣吼?!

 

向他人勸告的時候

像是中文的✿不是應該要那樣那樣的嗎?

예-같이 일 하게 되면 열심히 해야죠!안 그래요?如果要一起做事,不是應該要用心地去做嗎?不是嗎?

 

全時態可使用

하죠? 했죠? 하겠죠? 할거죠? 하지?

arrow
arrow

    유 x OU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()