NU'EST W-if中字的翻譯內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net在韓國生活的OU韓活OU分享等字樣.

♫ 있다면 말할 수 있다면

⇝ 如果能說出口 如果

♫ 머리카락처럼 자라버린 그리움을

⇝ 能像剪髮一般把思念都剪去

♫ 있다면 또 볼 수 있다면

⇝ 如果能夠再次凝視

♫ 저 밤하늘보다 까만 두 눈을

⇝ 那對比晝夜還深邃的雙眼

 

♫ 있다면 지금까지 놓친 필름 속에

⇝ 如果在那些現在為止播放過的膠片中

♫ 있다면 지나갔던 우리 추억 속에

⇝ 如果在那些已是過去的回憶中

♫ 빠져 헤엄쳐 향기는 진하게 배여서

⇝ 陷入沉游在那些回憶香氣中只會更加倍的想念

♫ 그런지 허전함은 내게 배가 되었어

⇝ 那樣的話我的空虛感會加倍擴張

 

♫ 떠나 보내고 나서 널 생각해 봤자

⇝ 離開並送走你的是我 卻又想起你

♫ 미련하게도 아직 난 꿈인 것 같아

⇝ 到現在仍迷戀著 對我來說像是做夢般

♫ 너의 빈자리 그 자린 계속 비워둘게

⇝ 你留下的空位置 那位置依然一直為你留著

♫ 안녕이란 말은 잠시 넣어둘래

⇝ 再見 這樣的話 暫時就這樣放著吧

 

♫ I wanna wanna turn back the time we had

⇝ 我想 想要回到我們曾擁有的那段時間

♫ 별처럼 쏟아지는 기억들

⇝ 像星星般耀眼的回憶們

♫ 그 반짝반짝 거리는 시간 속을

⇝ 在那一閃一閃間隔的時間內

♫ 헤매다 지쳐 휘청거리는 날

⇝ 在這停滯不前的時間 四處徘徊感到疲累

 

♫ 닿을 수 있다면 얼마나 좋을까

⇝ 如果能再次遇見 該有多好呢?

♫ 꿈에서라도 if i could stay one more night

⇝ 就算是夢也好 如果我能多停留一晚

♫ 소설처럼 아니 거짓말처럼 널

⇝ 像是小說般 不 像是謊言般

♫ 다시 만나 활짝 웃을 수 있다면

⇝ 如果再次相遇 再次開懷地笑

 

♫ 다른 길을 걸어도 시간은 같이 가

⇝ 就算在不同的路走著 時間也是流逝

♫ 다른 풍경을 봐도 하늘은 같이 봐

⇝ 就算看著不同的風景 天空也是一樣

♫ 함께 그려졌었던 도화지에 너란 색

⇝ 曾一起描繪的圖畫紙 印著你的顏色

♫ 채워지지 않았어 지금 이 그림에

⇝ 現在依舊無法逝去 仍停在那畫裡

 

♫ 널 다시 볼 수 있다면 너와 웃을 수가 있다면

⇝ 如果能再次見到你 和你一起笑著的話

♫ 이게 꿈이라서 손 잡을 수가 있다면

⇝ 在這夢裡 能牽著手的話

♫ 얼마나 좋을까 놓지 않을 텐데

⇝ 該有多好呢 我絕不會放開手的

♫ 안녕이란 말은 잠시 넣어둘래

⇝ 再見 這樣的話 暫時就這樣放著吧

 

♫ I wanna wanna go back to you tonight

⇝ 我想要 今晚想要回到你身邊

♫ 숨처럼 참기 힘든 추억들

⇝ 像是無法輕易屏住的呼吸般的回憶們

♫ 또 어느샌가 피어난 연기 되어

⇝ 不知何時又再次成了綻放的煙霧

♫ 내 눈을 가려 휘청거리는 날

⇝ 在這停滯不前的時間 將我的雙眼遮住

 

♫ 널 그때에 널 다시 만날 수만 있다면

⇝ 那時的你 如果能和你再次相遇的話

 

♫ 닿을 수 있다면 얼마나 좋을까

⇝ 如果能再次遇見 該有多好呢?

♫ 꿈에서라도 if i could stay one more night

⇝ 就算是夢也好 如果我能多停留一晚

♫ 소설처럼 아니 거짓말처럼 널

⇝ 像是小說般 不 像是謊言般

♫ 다시 만나 활짝 웃을 수 있다면

⇝ 如果再次相遇 再次開懷地笑

 

♫ 있다면 있다면 있다면

⇝ 如果說 如果說 如果

 

♫ 다시 한번 같이 걸어갈 수 있다면

⇝ 如果說能再一次一起走下去的話

♫ 아름답던 너의 목소리가 잊혀지지 않았어

⇝ 你那美麗的聲音還是無法遺忘

♫ 웃는 너의 얼굴이 내 기억 속에 생생하게 남아 있어

⇝ 你的笑顏 在我的腦海中依然那麼生動

♫ I miss you I miss you 네가 정말 보고 싶어

⇝ 我想你 我想你 我真的好想你

 

♫ 있다면 돌릴 수 있다면

⇝ 如果說 如果能回到過去的話

♫ 마치 영화처럼 다시 처음 그 자리로

⇝ 應該就像電影般 回到最初的那位置

♫ 있다면 내 옆에 있다면

⇝ 如果說 你就在我身邊的話

♫ 마치 이 모든 게 아픈 꿈처럼

⇝ 這一切應該就像場惡夢般

arrow
arrow

    유 x OU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()