KNK-笑一個吧中字的翻譯內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net在韓國生活的OU韓活OU分享等字樣.

♫ 미안해하는 표정 더는 짓지마

⇝ 別再露出抱歉的表情了

♫ 오래 전부터 이미 난 알고 있었어

⇝ 從很久之前我就已經察覺

♫ 조금씩 변해가던 우릴

⇝ 慢慢在改變的我們

♫ 아무렇지 않은 척

⇝ 裝作若無其事般

♫ 다 알면서도 말 못했던 난

⇝ 就算我早知情但卻甚麼話都無法說出口

 

♫ 어쩌면 너보단 내가

⇝ 總之在這段感情上

♫ 너를 많이 사랑했나 봐

⇝ 比起你愛我 我卻付出更多的愛

♫ 되돌릴 힘이 내겐 없기에

⇝ 對我來說已經感到無力挽回了

♫ 다시 돌아갈 수 없다면

⇝ 如果無法在回到以前

♫ 이렇게 끝낼 거라면

⇝ 就這樣結束的話

♫ 이별이 아프지 않게

⇝ 離別也許沒有那麼疼痛

♫ 그냥 웃어줄래 마지막 내게 남을

⇝ 就這樣對即將成為陌生人的我笑一個吧

♫ 그 모습이라도 간직할 수 있게

⇝ 那笑容我會好好珍藏著

♫ 웃어줄래 다신 널 볼 수 없기에

⇝ 對再也見不到你的我笑一個吧

♫ 처음 그 때 그 모습처럼

⇝ 就像初次那時 那美麗的模樣般

♫ 처음 만난 그 때처럼 웃어줄래

⇝ 就像初次見面那時 對我笑一個吧

 

♫ 하루 이틀 시간이 지나면

⇝ 1天2天...時間慢慢度過的話

♫ 이별이 좀 더 무뎌질까

⇝ 是不是就不會對離別感到傷痛

♫ 수많았던 추억의 페이지를

⇝ 那些無數回憶的篇幅

♫ 모두 지워낼 수 있을까

⇝ 全都可以逝去忘卻嗎?

♫ 미안해하지 않아도 돼

⇝ 不用對我抱著歉意

♫ 오랜 시간이 지난 후에

⇝ 在很久的以後

♫ 오늘을 다시 떠올릴 때면

⇝ 如果再次想起我們之間

♫ 내가 미소 지을 수 있게

⇝ 我可以帶著微笑回憶地

 

♫ 어쩌면 너보단 내가

⇝ 總之在這段感情上

♫ 너를 많이 사랑했나 봐

⇝ 比起你愛我 我卻付出更多的愛

♫ 되돌릴 힘이 내겐 없기에

⇝ 對我來說已經感到無力挽回了

♫ 다시 돌아갈 수 없다면

⇝ 如果無法在回到以前

♫ 이렇게 끝낼 거라면

⇝ 就這樣結束的話

♫ 이별이 아프지 않게

⇝ 離別也許沒有那麼疼痛

 

♫ 그냥 웃어줄래 마지막 내게 남을

⇝ 就這樣對即將成為陌生人的我笑一個吧

♫ 그 모습이라도 간직할 수 있게

⇝ 那笑容我會好好珍藏著

♫ 웃어줄래 다신 널 볼 수 없기에

⇝ 對再也見不到你的我笑一個吧

♫ 처음 그 때 그 모습처럼

⇝ 就像初次那時 那美麗的模樣般

 

♫ 혹시 내가 힘들까 봐 눈물

⇝ 如果是深怕我會感到心痛

♫ 흘리는 거라면

⇝ 而留下的眼淚

♫ 내 걱정은 하지 않아도 돼

⇝ 你大可不用擔心我

♫ 너는 웃어줄래 오랜 시간 후에

⇝ 對我笑一個吧 就算是很久的以後

♫ 다시 너를 떠올려도 아프지 않게

⇝ 再次想起你的時候也不會再感到傷痛

 

♫ 그냥 웃어줄래 마지막 내게 남을

⇝ 就這樣對即將成為陌生人的我笑一個吧

♫ 그 모습이라도 간직할 수 있게

⇝ 那笑容我會好好珍藏著

♫ 웃어줄래 다신 널 볼 수 없기에

⇝ 對再也見不到你的我笑一個吧

♫ 처음 그 때 그 모습처럼

⇝ 就像初次那時 那美麗的模樣般

♫ 처음 만난 그 때처럼 웃어줄래

⇝ 就像初次見面那時 對我笑一個吧

arrow
arrow
    文章標籤
    韓文 kpop 韓中翻譯 knk
    全站熱搜

    유 x OU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()