EDEN x 權珍雅-I'm still中字的翻譯內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net在韓國生活的OU韓活OU分享等字樣.

♫너와의 기억을 지워내면

⇝ 如果把和你之間的回憶都拭去

♫내 가슴엔 남을 게 하나 없어

⇝ 在我心裡就剩下的只有空蕩吧

♫널 잃고 헤맬 이 시간이

⇝ 在失去你的時間裡將你忘記

♫아프지 않을 방법이 내겐 없어

⇝ 對我來說沒有不傷痛的方法

 

♫추억으로 잠 못 든

⇝ 刻意的陷入回憶中

♫밤들을 밀어내고

⇝ 在數個失眠的夜晚裡

♫널 그리워하다

⇝ 重複地想念著你

♫이렇게 하루가 지나

⇝ 我就是這樣度過一天的

♫여전히 난 아직도

⇝ 我現在依然 仍舊...

♫난 널 잊을 수 없나 봐

⇝ 看來我真的無法將你忘記

♫아직 내가 살아 그 땔 살아

⇝ 現在我依然活在有你的時候

♫네가 없이도 난 그 땔 살아

⇝ 就算你已不在 我還是只活在那時

♫혹시 네가 내게 다시 돌아올까 봐(돌아올까 봐)

⇝ 深怕有天你會回到我身邊(會回到我身邊)

♫한 발짝도 떼질 못하고서 이렇게

⇝ 在等待著你的位置上無法移開腳步

 

♫몇 번이고 생각을 해봐도

⇝ 重複地思考再思考

♫도대체 알 수가 없어

⇝ 還是無法理解

♫네가 떠난 이유를

⇝ 你離開的理由

♫그게 뭐가 중요한 거겠어

⇝ 到底是甚麼如此的重要

♫네가 날 사랑한 게

⇝ 你曾經如此地愛我

♫아닌 것뿐일 텐데

⇝ 最重要的不就是這份愛嗎.....

 

♫추억으로 잠 못 든

⇝ 刻意的陷入回憶中

♫밤들을 밀어내고

⇝ 在數個失眠的夜晚裡

♫널 그리워하다

⇝ 重複地想念著你

♫이렇게 하루가 지나

⇝ 我就是這樣度過一天的

♫여전히 난 아직도

⇝ 我現在依然 仍舊...

♫난 널 잊을 수 없나 봐

⇝ 看來我真的無法將你忘記

♫아직 내가 살아 그 땔 살아

⇝ 現在我依然活在有你的時候

♫네가 없이도 난 그 땔 살아

⇝ 就算你已不在 我還是只活在那時

♫혹시 네가 내게 다시 돌아올까 봐(돌아올까 봐)

⇝ 深怕有天你會回到我身邊(會回到我身邊)

♫한 발짝도 떼질 못하고

⇝ 在等待著你的位置上無法移開腳步

♫너를 잊지 못한 채

⇝ 就算無法忘記你都沒關係

 

♫혼자서 널 기다리다가

⇝ 在獨自等待你的時候

♫시간이 멈췄어

⇝ 我的時間停止了

♫오늘도 난 이 자리에서

⇝ 今天我依然在同個位置上

♫항상 똑같겠지

⇝ 我想我還是依然

♫여전히 여긴 그래

⇝ 仍舊在這裡等著

♫단지 너는 어떨지 나는 궁금해

⇝ 只是很好奇你過得如何了

♫넌 어떠니 네게 묻고 싶어

⇝ 好想問問你過得如何

 

♫아직 내가 살아 그 땔 살아

⇝ 現在我依然活在有你的時候

♫네가 없이도 난 그 땔 살아

⇝ 就算你已不在 我還是只活在那時

♫혹시 네가 내게 다시 돌아올까 봐(돌아올까 봐)

⇝ 深怕有天你會回到我身邊(會回到我身邊)

♫한 발짝도 떼질 못하고서 이렇게

⇝ 在等待著你的位置上無法移開腳步

arrow
arrow

    유 x OU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()