首先呢,對於很難理解跟沒有固定規則的一堆【使動詞-被動詞-他動詞-自動詞】,我的方式是沒有特別去深入搞懂這些詞類怎麼分辨,每次遇到都當作是新的單字、新的意思、新的用法去學習,因為如我之前那篇詞性轉換筆記中一直提到的,規則太多,多到其實連韓國人自己本身都沒有在背或理解,除非是韓文專業或要考公務員的人才會特別去專研!我想可能隨便問一個非以上條件的韓國人,甚麼是能動능동사?甚麼是使動사동사?甚麼是被動피동사?應該百分之90%都會一臉黑人問號?????不過還是說明一下每個詞類
先要了解幾個重點
⓵ 在學習被動使動這類文法的時候,請用做甚麼類型的句子去思考,不要一直鑽牛角去想應該要配甚麼詞類
⓶ 先了解主要的動詞分類:自動詞與他動詞,再去了解根據主詞動作的特性去了解被動詞跟使動詞
⓷ 능동사能動詞跟주동사主動詞沒有太大差別,兩者可直接想成是某人事物主動作出甚麼動作行為即可
⓸ 能動詞與主動詞,可以不必深究
⓹ 大部分的被動詞피동사是屬於자동사自動詞,大部分的사동사使動詞是屬於타동사他動詞
⓺ 이/가+피동사被動詞/自動詞,을/를+사동사使動詞/他動詞
△要注意,同一個單字有可能同時具備多種詞性,所以一定要看整個文章或句子的意義去區別,千萬別一直想著要用單字去搞出一個結論
所有文法彙整的部分為OU個人學習時,用不專業的角度(我個人能理解的方式)整理完成的,另外也參考數個網站出處及參考書籍如下 歡迎也在學習韓文的親辜們可以一起討論,如有誤也歡迎糾正,謝謝,如有未列出的網站或書籍也煩請告知,謝謝 滬江韓語 外語教育網 koreanwikiproject 我的第一本韓語文法 我的第一本韓語文法【進階篇】 韓語實用文法大全 국립국어원 |
韓文文法整理內容,請勿任意轉載。轉載請完整附上https://yurouloft.pixnet.net韓活OU分享等字樣. |
自動詞與他動詞 자동사、타동사
자동사.自動詞通常句型是Ⓝ이/가 자동사,大部分的피동被動詞是屬於自動詞,大重點是某人事物是因為本身的行為而出現了甚麼結論
타동사.他動詞通常句型是Ⓝ을/를 타동사,大部分的사동使動詞是屬於他動詞,大重點是某人事物是因為他人的行為而出現了甚麼結論
這邊舉個同時是自動詞又是他動詞的動詞 내리다 做例句
내리다自動詞,降下、下交通工具(에서)
예-비가 내린다降雨下雨
雨是自然出現並降下,句子中出現的只有雨
예-차에서 내린다下車
下車是自己的做出動作,句子中出現的只有下車的人,除非被丟下車,那就要用밀어버리다或밀다
내리다他動詞,取下、做出、搬下、放下
예-커튼을 내렸어요把窗簾放下了
窗簾是被人動作才會下降,沒故障的話,句子中出現的有人跟窗簾,只是人被自動審略了
예-결론을 내렸어요做出結論了
結論是被人討論出來的,句子中出現的有結論跟人
所以其實用自動詞跟他動詞只要朝除了主詞以外有沒有別的人事物在句子中出現方向去思考就可以嚕,
只有主詞自己出現那就是自動詞,有主詞自己跟其他人事物一起出現那就是他動詞
能動詞與被動詞、主動詞與使動詞 능동사、피동사、주동사、사동사
這個段落稍微看看有點印象即可,在下方會有更詳細的筆記
능동사.能動詞其實可以視為主動詞看,某人事物使用自己的力量/能力做出自動自發或自然而然出現的動作
피동사.被動詞又稱수동사,反之不是靠自己的力量的行為,某人事物被其他人事物的力量/能力而導致甚麼情況或結果出現的時候
주동사.主動詞其實可以視為能動詞看,某人事物使用自己的力量/能力做出自動自發或自然而然出現的動作
사동사.使動詞反之不是出自願的行為,某人事物"指使""讓""令""使""使喚"其他人事物而產生甚麼情況或結果的時候
能動詞與被動詞、主動詞與使動詞主要是根據主詞動作的特性去做分別,就是像是中文說的這個動作是如何如何或怎樣怎樣出現的,
例如中文的我自願做甚麼甚麼、我被怎樣怎樣、誰幹嘛幹嘛、誰讓我怎樣怎樣,都是不同的動作特性
做出피동被動文章分兩種方式
首先先了解一下甚麼是被動文
被動文:主詞(某人事物)是被其他人事物的行為或行動影響
△常見的被動詞句型:Ⓢ이/가 Ⓝ에게/한테 피동Ⓥ Ⓝ이/가 피동Ⓥ
被動文第1種:直接在動詞或形容詞後方加上아어해지다或Ⓥ게 되다
△只有他動詞可以成為被動文章
這一個方式也可以看成是將沒有獨立被動詞的他動詞做出被動文章的方式
풀다을/를+他動詞,解、解開、化解、消除、了卻、實現
풀어지다+지다,이/가+被動詞,被解開、被化解、被消除、被了卻、被實現
예-친구랑 얘기 잘 했고 오해를 풀었어요跟朋友好好地談了,之後誤會就解開了
單純只是敘述跟朋友誤會解開了,這句子出現主詞與朋友與誤會,所以是他動詞
예-친구랑 얘기 잘 했고 오해가 풀어졌어요=오해를 풀게 됐어요跟朋友好好地談了,之後誤會就解開了
誤會不是自己解開,而是因為自己跟朋友對話後才解開的,雖然中文是被的意思,但是這被動句中並沒有任何人事物是被強迫指使而做出動作,所以要丟掉使動的想法
上面兩句中文的意思算是一樣的,光看單句句子會看不出區別,但是如果加上對話會更清楚,為什麼底下是被動句
範例對話
가-전에 그 친구랑 오해가 있다고 했는데 어떻게 됐어요?你之前不是說跟朋友有點誤會,那現在呢?
나-친구랑 얘기 잘 했고 오해를 풀었어요跟朋友好好地談了,之後誤會就解開了
範例對話
가-전에 그 친구랑 오해가 있었고 지금 괜찮아졌다고 했는데 어떡해요?你之前不是說跟朋友有誤會,然後現在已經沒事了,那誤會怎麼解開的阿?
나-친구랑 얘기 잘 했고 오해가 풀어졌어요=오해를 풀게 됐어요跟朋友好好地談了,之後(把)誤會解開了
其實在我看來是一樣的意思,只不過是根據對方的提問,用我覺得適當的回答
就像上面第一個對話,對方問的只是現在的狀態,所以會選擇用只是把結果說出來的回答
就像上面第二個對話,對方問的是怎麼達到現在的狀態,所以會選擇用了甚麼方式得到結果的回答
被動文第2種:新的單字通常後+이/히/리/기,這個規則,我真的非常建議不要背規則,直接把被動詞當作新單字背會比較好喔
△只有他動詞可以成為被動文章
풀리다이/가+被動詞,被解開、被化解、被消除、被了卻、被實現
예-친구랑 얘기 잘 했고 오해가 풀렸어요=오해가 풀어졌어요=오해를 풀게 됐어요跟朋友好好地談了,之後誤會就解開了(這個跟上面的풀어지다範例是一樣的意思)
做出사동使動文章分兩種方式
首先先了解一下甚麼是使動文
使動文:主詞(某人事物)是被其他人事物指使後做出行為或行動或讓情況往某方向發展
△常見的使動詞句型:Ⓝ에게/한테 Ⓝ을/를 사동Ⓥ Ⓝ을/를 사동Ⓥ
間接使動文第1種:直接在名詞或動詞或形容詞後方加上
但不能完全說是變成使動詞,使動詞幾乎都是新的單字居多,這邊提到的3個小方式是能用在使喚別人做甚麼的時候,或指使別人讓事情達到某程度或狀態
可以做出使動句子的3個小方式Ⓝ시키다或Ⓥ게 하다或Ⓥ도록 만들다
Ⓝ을/를 시키다使動句,指使、使喚
Ⓥ게 하다使動句,表示指使命令他人去做某事,或讓某事物可以往那樣的方向發展
Ⓥ도록 만들다使動句,表示指使命令他人去做某事,或讓某事物可以往那樣的方向發展
範例對話
가-고양이 샤워해야되는데....該幫貓洗澡了哩
나-언제 샤워시킬건데?打算幾時要洗?
範例對話
가-아C...나가기 싫다...考逼...不想出門
나-나가기 싫으면 안 나가면 되지..왜 그렇게 고민해?不想出去就不要出去阿..幹嘛那麼苦惱?
가-우리엄마가 심부름을 시키셔서 마트로 가게 했어요我媽叫我跑腿去超市買東西
範例對話
가-어..여기 왜 미끄럼 방지 매트가 생겼어요?喔~這邊怎麼鋪了止滑墊阿?
나-다들 넘어지지 않도록 만들었어요為了讓大家不會滑倒,所以鋪上了
直接使動文第2種:新的單字通常後+이/히/리/기或우/구/추,這個規則,跟被動詞一樣,直接當作新單字背會比較快喔
△自動詞跟他動詞跟形容詞都可以成為使動文章
使動文又分為直接使動或間接使動
直接使動:新的單字:發號司令的人,直接參予動作或行為並且使喚的某人事物
예-내가 고양이에게 물고기를 먹인다我餵貓吃魚
我直接餵了貓吃魚,我是主詞直接參予了動作,貓是被使喚吃東西的對象
間接使動:게 하다:發號司令的人,不參予動作或行為只是使喚某人事物去做某行為
예-내가 고양이에게 물고기를 먹게 한다我讓貓吃了魚
我是主詞沒有參與動作,只是使喚貓去吃魚
單字範例比較 피동사、사동사 에문
被動句和使動句通常使用的單字會有兩種情況
⓵ 從一般詞變成2個新動詞在被動還是使動意義上去判斷,會延伸成2個不一樣的被動詞單字跟使動詞單字
⓶ 一般詞具備多種詞性只在對話內容中判斷意義是被動還是使動
第1種:2個新動詞
먹다他動詞,吃、收受、遭受、得到
예-사자가 토끼를 먹었다獅子吃了兔子
只是單純敘述情況
먹히다被動詞,被吃掉、被吞食、被接收
예-토끼가 사자에게 먹혔다兔子被獅子吃掉了
兔子是被動地被獅子抓到吃掉的,不是主動地跑進獅子的嘴巴裡去
먹이다使動詞,餵食、給予、使..參入、施以
예-토끼를 사자에게 먹였다兔子被獅子吃掉了
兔子是被餵食給獅子的,不是主動地跑進獅子的嘴巴裡去
第2種:同時具備多種詞性的新動詞
보다他動詞,看、看為、見面
예-인스타 봐요我在滑IG
只是單純敘述情況
보이다被動詞,看來(是)、露出、展現、呈現、顯得
예-아후 스트레스가 많이 받으셔서 요즘 아주 피곤하게 보여요天啊~您是最近壓力太大了,看起來好疲倦喔!
疲憊的狀態是因為壓力而出現,不是自己想主動的展現的
보이다使動詞,給誰看、讓誰看、使誰看、使..看見
예-한국여행 갔을때 찍었던 사진들을 친구에게/한테 보였어요我把去韓國旅行的一堆照片給朋友觀賞
照片如果沒有拿出來,朋友也不會看見,所以朋友是被"指使"看了照片的意思
重點筆記整理 사동문、피동문
自動詞
通常句型是Ⓝ이/가 자동사,只有主詞自己出現那就是自動詞,大重點是某人事物是因為本身的行為而出現了甚麼結論
他動詞
通常句型是Ⓝ을/를 타동사,有主詞自己跟其他人事物一起出現那就是他動詞,大重點是某人事物是因為他人的行為而出現了甚麼結論
被動文
通常句型是Ⓝ이/가 피동Ⓥ,因為主詞(某人事物)是被其他人事物的行為或行動影響,Ⓥ게 되다也是被動文
使動文
通常句型是Ⓝ을/를 사동Ⓥ,主詞(某人事物)是被其他人事物指使後做出行為或行動或讓情況往某方向發展,Ⓥ게 하다/Ⓥ도록 만들다也是使動文
ou不專業簡單區分被動使動筆記 사동문、피동문
使動跟被動真的很難區別,因為對於使用中文的我們來說,要去使喚別人或被別人使喚或者被影響等等等,很簡單的用"被""讓""使""幫""給""誰給我去幹嘛幹嘛"
但是韓文卻是相似的單字句子....直接看中文例句+韓文句子搭配可能比較快理解,通常韓文句子在口語或一般日常時候,很常甚至幾乎都會把主詞跟이가을를審略
使動:大方向就是雖然可以選擇做或不做,但被其他人事物影響而使某人事物幹嘛幹嘛或被某人事物怎樣怎樣
一般句型:我穿衣服/脫衣服
韓文句子:(나는) 옷을 입어요/벗어요
使動句型:我給(幫)貓穿上衣服了/我幫貓把衣服脫了
韓文句子:(나는) 고양이에게 옷을 입혔어요/(나는) 고양이의 옷을 벗겼어요
使動句型:我被誰穿上衣服/被誰脫了衣服
韓文句子:엄마가 (나에게) 옷을 입혔어요/엄마가 (내/나의) 옷을 벗겼어요
주다合併使用:我叫誰幫我穿了衣服/脫了衣服
韓文句子:(엄마가) 옷을 입혀줬어요/벗겨줬어요
被動:大方向就是沒得選擇做或不做,只能乖乖地被其他人事物影響而使某人事物幹嘛幹嘛或被某人事物怎樣怎樣
一般句型:下雪了
韓文句子:눈이 왔다
被動句型:積雪了
韓文句子:눈이 쌓였다.(雪,他沒得選擇自己要不要堆積,天氣才是決定最後會不會積雪的因素)
一般句型:推推看,看會不會動!!
韓文句子:움직이는지 안 움직이는지 밀어봐!!
被動句型:被我弟推了一下,結果跌倒了
韓文句子:동생에게 밀려서 넘어졌어...(我,沒得選擇自己要不要跌倒,是弟弟做了推這個動作導致的)
我在韓國日常生活中常用到的被動使動單字們 자쭈 쓰는 피동사、사동사
表格手機跟平板可以左右移動喔
原本詞 | 使動.사동 | 被動.피동 |
나다 出現、(長/冒/生)出、發生、鼓起 |
내다 (拿/搬/放)出、加、提交、造成 |
x |
피다 燃燒、散發、長出、綻放 |
피우다 抽、吸、使...產生 |
x |
끝나다 完結、結束、到期 |
끝내다 做完了、收尾了、完畢了 |
x |
서다 站、定下、豎立、排成 |
세우다 推舉、使/讓...站在/停在/落在 |
x |
보다 看 |
보이다 使/讓...看、展示給... |
보이다 顯露、展露、出現、看起來 |
돌다 轉動、循環、圍繞 |
돌리다 使/讓...轉動/循環/圍繞 |
x |
붙다 粘貼,吸附、附著、起火,加入 |
붙이다 使/讓...粘貼/附著/起火/加入 |
x |
옮다 轉移、搬遷、傳播、擴散、傳染 |
옮기다 使/讓...轉移/搬遷/擴散/傳染 |
x |
닫다 關閉、扣、閉 |
x |
닫히다 被關上/蓋上/閉上 |
열다 開、打開、開啟、創建、舉行、敞開 |
x |
열리다 被...開/打開/開啟/創建/舉行/敞開 |
줄다 減少、縮小、下降 |
줄이다 使/讓...減少/縮小/下降 |
x |
알다 懂、理解、知道、認識 |
알리다 使/讓...理解/認識、介紹、宣傳 |
x |
남다 剩下、餘下、盈餘 |
남기다 使/讓...剩下、餘下、留 |
x |
죽다 死亡、熄滅、萎靡 |
죽이다 殺死、使/讓...壓制/停止 |
x |
살다 活、生存、維持(活動狀態) |
살리다 使/讓...救活、挽救、維持 |
x |
끓다 沸騰、滾燙、發燙、過熱、咕嚕咕嚕響 |
끓이다 使/讓...沸騰 |
x |
식다 涼、涼下來、冷卻、降溫、冷漠、風吹乾 |
식히다 使/讓...冷卻/降溫/冷靜/冷漠/止汗 |
x |
꿇다 跪、下跪、錯過、錯失 |
꿇리다 使/讓...跪/下跪 |
꿇리다 被強迫(對象自動)跪下 |
차다 達到、滿溢、圓滿、佩戴、冷涼、踢、甩掉 |
채우다 使/讓...達到/滿溢/圓滿/戴 |
차이다 被甩了、被踢 |
맡다 擔任/擔當/負責/代為保管/保管/寄放/聞 |
맡기다 委任、使/讓...擔當/負責/保管 |
x |
없다 沒有、不存在、沒有出現 |
없애다 取消、使/讓...刪除/刪去/清除/根治 |
x |
먹다 吃、喝、吸食、懷抱著 |
먹이다 餵(使/讓...吃)、施加、施以 |
먹히다 被獵食、(時間、金錢)被浪費/被耗費 |
숙다 向前低下、低垂、下垂、無精打采、垂頭喪氣、衰弱、消沉、減弱 |
숙이다 使/讓...向前低下/衰弱/消沉/減弱 |
x |
속다 受騙、上當、弄錯 |
속이다 使/讓...受騙/上當 |
x |
숨다 躲藏、隱藏 |
숨기다 使/讓...掩藏/掩蓋/遮掩、隱瞞 |
x |
입다 穿、遭受到、得到 |
입히다 使/讓...穿/遭受到/塗上/鋪上 |
x |
벗다 脫、卸下、褪、解除 |
벗기다 使/讓...脫/卸下/褪/解除、扒開 |
x |
타다 搭乘、爬、趁、曝光、燒焦、曬黑、怕(不好的熱/辣/害羞/憤怒/癢等感覺)、先天具備 |
태우다 使/讓...搭乘(載)、盪(鞦韆)、焦急、燒焦 |
x |
익다 動詞:成熟、煮熟、醃熟、紅透 形容詞:熟悉、習慣、適應 |
익히다 使/讓...成熟/煮熟/熟悉/適應 |
x |
넘다 超過、越過、滿出來、氾濫、越過、跨過、跨越 |
넘기다 使/讓...翻過/越過/嚥下/吞/推翻/倒下 |
x |
날다 飛、飛翔、飛行、衝、逃跑 |
날리다 使/讓...飛走/逃跑 |
날리다 被...吹走/颳起/飄走 |
비다 空餘、空洞、無知 |
비우다 使/讓...空出/騰出/抽出、掏空、排除、摒棄 |
x |
안다 抱、摟、擁抱、捧、承擔 |
안기다 使/讓...抱著/摟著/擁著/捧著/承擔/懷有/充滿 |
안기다 被抱 |
묻다 粘、沾上、附著、埋葬、掩埋、深藏、矇住,蓋住,遮住、詢問 |
묻히다 使/讓...沾上/附著 |
묻히다 被..埋沒/掩蓋 |
깨다 醒、醒來、清醒、覺醒、打碎、摔碎、搞壞、搞砸、突破、刷新 |
깨우다 使/讓...醒來、吵醒 |
x |
앉다 坐、坐落、擔任、積灰塵 |
앉히다 使/讓...坐下/落到/安排在 |
x |
웃다 笑 |
웃기다 使/讓...笑、逗人笑、令人發笑 |
x |
울다 哭、哭泣、啼叫、呼呼作響、響,鳴 |
울리다 使/讓...哭/抖動/震動/出名、發出聲音 |
x |
얼다 結冰、凍僵、僵硬、結凍 |
얼리다 使/讓...結冰/凍僵/結凍 |
x |
녹다 化開、融化、暖化、化解、消除 |
녹이다 使/讓...融化/沉迷/化解/消除 |
x |
지다 形成、產生、變成、輸、讓步、背靠、蒙受、日落、枯萎、凋謝、洗掉、擦掉 |
지우다 使/讓...掉落/消除/刪除 |
x |
굳다 動詞:乾、凝固、凝結、僵硬、定型、成型 形容詞:堅硬、堅實、堅強、頑強、吝嗇 |
굳히다 使/讓...凝固/凝結/僵硬/定型/堅硬/堅實/堅強 |
x |
괴롭다 難受、痛苦、不舒服、煩惱、受折磨、煩悶 |
괴롭히다 使/讓...難受/痛苦/煩惱/煩悶、折磨某人事物、刁難 |
x |
씻다 洗、洗滌、洗刷、擺脫、改正、了斷 |
씻기다 使/讓...清洗/洗刷/擺脫 |
씻기다 被...清洗/洗刷/消除/解除 |
읽다 念、看、讀、朗讀 |
읽히다 使/讓...念/看/讀/朗讀 |
읽히다 被...看透/看穿/讀 |
오르다 上升、攀登、提高、到達,達到、啟程、上岸、上漲、產生效果、升起 |
올리다 使/讓...抬高/提高/提升/達到/獲得、敬獻、提交、呈遞 |
x |
마르다 乾燥、渴、瘦、乾涸、裁剪 |
말리다 使/讓...乾燥(晾)/瘦/乾涸 |
x |
말다 停止、捲、裹、不要、終於 |
말리다 使/讓...停止/捲起/捲入、勸阻 |
x |
놀다 玩樂、游玩、扮演、耍、發揮 |
놀리다 使/讓...戲弄/捉弄/玩弄/嘲笑/操作、逗弄開玩笑 |
x |
되돌다 反轉、重返、返回 |
되돌리다 使/讓...反轉/重返/返回/恢復、迴轉 |
x |
맞다 合適、正合意、正確、沒錯、打、打中、命中、對立、對面 |
맞히다 使/讓...合適(核對)/正確(答對)/命中/對立、對面 |
x |
잡다 抓、握、接、逮住、捉住、捕獲、獵殺、掌握 |
x |
잡히다 被...抓/握/接/逮住/捉住/捕獲/獵殺/掌握 |
덥다 天氣熱 |
덥히다 使/讓...燉/燙/溫暖 |
x |
물다 繳納、咬、含、叮 |
물리다 使/讓...延後改期/退還/咬/含/叮/賠償/離開 |
물리다 被...索賠/咬/含/叮、厭惡 |
들다 進入、照射進來、住進、搬進、選擇、列舉、引用 |
들이다 使/讓...加入/進入/照射進來/住進/搬進/吸收 |
들리다 被...提/拿/抱起/附身、枯竭、短缺 |
듣다 見效、有效、聽、聽見、聆聽、答應,接受,聽取,聽從 |
들리다 使/讓...見效/聽見/聆聽/答應 |
들리다 被...聽見/聆聽、傳來、聽聞 |
감다 閉上、合上、洗頭、裹著、纏繞、捲繞、盤繞 |
감기다 使/讓...洗頭 |
감기다 被...閉上/合上(閉眼睛)/纏//纏住/緊貼/抱住、過多 |
업다 背、背負、依靠、仗、藉助、牽扯、拉、拖 |
업히다 使/讓...背/背負/依靠 |
업히다 被...背著、強行拖走(搭配가다/오다) |
뜯다 撕扯、拆、扒、摳、摘、啃、分解、彈撥、揪心、勒索、剝削 |
뜯기다 使/讓...撕扯/拆/扒/啃/分解 |
뜯기다 被...螫/撕扯/拆/扒/啃/分解/剝削 |
끌다 拖拽、拉扯、吸引、引誘、引來、拖、聯結 |
x |
끌리다 被...吸引/引誘/拖拽 |
늦다 遲、遲到、慢、晚、遲緩 |
늦추다 使/讓...推遲/延遲/放慢/放低/放鬆/鬆弛 |
x |
낮다 低、矮、低矮、低窪(聲音)低沉、卑微 |
낮추다 使/讓...放低/降低/壓低/貶低、謙虛 |
x |
늘다 增加、增多、增長、擴大、進步、改善、改進 |
늘리다 使/讓...改善/增加/增多/增長/擴大/進步/改進 |
x |
높다 (物品位置)高、傑出、優秀、高貴、(物價)貴 |
높이다 使/讓...升高/提高/抬高/提升/加強/敬重 |
x |
밝다 天亮、明亮、明朗、鮮艷、靈敏 |
밝히다 使/讓...照亮/查明/宣佈/揭露、熬夜 |
x |
넓다 寬闊、寬廣、空曠、肥大 |
넓히다 使/讓...擴大/加大/加寬/擴展/拓寬 |
x |
좁다 狹窄、狹小、擠 |
좁히다 使/讓...縮小/變窄/拉近 |
x |
묶다 捆、束、限制、捆綁 |
x |
묶이다 被...捆/束/限制/捆綁/聚集 |
섞다 混合、摻雜、夾雜 |
x |
섞이다 被...混合/摻雜/夾雜 |
쓰다 動詞:用、利用、使用、戴(帽子/眼鏡/頭部飾品)、任命、請客、書寫、撰寫 形容詞:苦澀味道、痛苦心情 |
x |
쓰이다 被...寫/書寫/填寫/撰寫/標記/利用/花錢/戴上 |
파다 挖、鑽研、弄清、刻 |
x |
파이다 被...挖/鑽研/弄清/扣/刻 |
쌓다 疊、堆積、奠定、累積 |
x |
쌓이다 被...堆積/堆壘/奠定/累積 |
놓다 放在、鬆開、放開、放手、放棄、下注 |
x |
놓이다 被...放在/鬆開/放開/放棄/下注 |
밟다 踩、欺凌、踐踏、順著、跟蹤 |
x |
밟히다 被...踩/欺凌/踐踏/順著/跟蹤 |
누르다 動詞:壓按、壓、壓制、打壓、控制、擊敗 形容詞:黃色、金黃耀眼的 |
x |
눌리다 被...按住/壓住/壓制/打壓/控制/擊敗 |
풀다 解開、宣泄、化解、消除、雪恥、實現 |
x |
풀리다 被...解開/宣泄/化解/消除 |
찢다 撕開、扯爛、刺耳 |
x |
찢기다 被...撕開/扯爛 |
밀다 推、推擠、搓、熨 |
x |
밀리다 被...推/推遲/積壓/擠 |
留言列表